Настояще-будущее время
Настояще-будущее время образуется в киргизском по следующей схеме:
корень+ а/й + личные окончания
Формант -а- употребляется, если корень оканчивается на согласный, а -й- — если на гласный: бил-е-м, бар-а-м, но кара-й-м, сура-й-м.
окончание | знать | видеть | идти | |
Ед. число | ||||
1л. мен | -мын / -м | билемин, билем | караймын, карайм | жүрөмүн, жүрөм |
2л. сен | -сың | билесиң | карайсың | жүрөсүң |
вежл. ф. Сиз | -сыз | билесиз | карайсыз | жүрөсүз |
3л. ал | -т | билет | карайт | жүрөт |
Мн. число | ||||
1л. биз | -быз | билебиз | карайбыз | жүрөбүз |
2л. силер | -сыңар | билесиңер | карайсыңар | жүрөсүңөр |
вежл. ф. Сиздер | -сыздар | билесиздер | карайсыздар | жүрөсүздөр |
3л. ал ар | -(ша)т | биле(ше)т | карайт / карашат | жүрөт / жүрүшөт |
Комментарий:
- В первом лице ед. числа применяются два окончания: -мын и -м. Чаще -м. Окончание -мын употребляется в более книжной, более торжественной речи, при декламации.
- В третьем лице множественного числа нормально употребляется окончание со вставкой -ша-. Эта вставка не используется в следующих случаях:
- если действие совершается группой одновременно, например: жигиттер чуркайт парни побегут (все разом), но жигиттер чуркашат - парни побегут (по-одному).
- при выражении пассивных действий (в этих случаях перед формантом лица имеется формант -(ы)л или -(ы)н): Китепканада жаңы китептер алынат. В библиотеке будут получены новые книги.
- если ритм или риторические соображения требуют короткой формы.
Настояще-будущее время употребляется для выражения
- действия в будущем, особенно, если время свершения известно или скоро наступит: Эртең биз тоого барабыз. Завтра пойдем в горы. Мен азыр келем. - Я сейчас приду.
- регулярного действия в настоящем: Мен саат алтыда турамын. Я встаю в шесть часов.
- действия "вне времени": Ал кыргызча сүйлөйт. Он говорит (умеет говорить) по-киргизски
Отрицательная форма настояще-будущего времени
образуется при помощи форманта -ба-.
окончание | знать | видеть | идти | |
Ед. число | ||||
1л. мен | -баймын / -м | билбеймин, билбейм | карабаймын, карабайм | жүрбөймүн, жүрбөйм |
2л. сен | -байсың | билбейсиң | карабайсың | жүрбөйсүң |
вежл. ф. Сиз | -байсыз | билбейсиз | карабайсыз | жүрбөйсүз |
3л. ал | -байт | билбейт | карабайт | жүрбөйт |
Мн. число | ||||
1л. биз | -байбыз | билбейбиз | карабайбыз | жүрбөйбүз |
2л. силер | -байсыңар | билбейсиңер | карабайсыңар | жүрбөйсүңөр |
вежл. ф. Сиздер | -байсыздар | билбейсиздер | карабайсыздар | жүрбөйсүздөр |
3л. ал ар | -бай(ша)т | билбейт / билбешет | карабайт / карабашат | жүрбөйт / жүрбөшөт |
Вопросительная форма настояще-будущего времени
образуется при помощи окончания -бы. При этом в третьем лице окончание -т утрачивается: болот + бы → болобу будет ли он, келет + бы → келеби придет ли он. В остальных лицах никаких дополнительных изменений не происходит: боломунбу приду ли я, болосуңбу придешь ли ты и т.д.
Источник: Дневник Зашельца