В киргизском используются, в основном, четыре указательных местоимения:

Местоимение БУ(Л)

Бу(л) - местоимение ближайшего плана. Используется для обозначения предмета, находящегося в поле зрения, самого близкого к нам или принадлежащего говорящему. На русский практически всегда переводится местоимением этот (эта, это):

  • Бул эмне? Что это?

  • Муну көрөп калып, бала кетти. Увидев это, мальчик ушел.

  • Бу ким болгон эле? А кто это был?

Бу(л) имеет очень своеобразное склонение с изменением корневого согласного:

Местоимение бу(л)
Падеж ед. число мн. число
именительный бу(л) булар
направительный буга буларга
местный мында буларда
исходный мындан булардан
винительный муну буларды
притяжательный мунун булардын

 

Местоимение ОШО(Л)

Местоимение немного более отдаленного плана, чем бу(л). Обычно передает то, что находится в поле зрения, но немного дальше, чем бу(л). По-русски переводится как этот, вот этот:

  • Сен ошол жигитти таайныйсыңбы? Ты знаешь этого парня?
  • Ал кетип ошо келди. Тот ушел, а этот пришел.

 

Местоимение ТИГИ(Л)

Используется для передачи еще более удаленного плана, соответствует русскому тот:

  • Тиги кыздын аты ким? Как зовут ту девочку?

  • Мен тигил көчөдө турам. Я живу на той улице.

 

Местоимение АЛ

Самый дальний план действия: "вон тот, оный." Основная функция - личное местоимение третьего лица (он, она, оно). Также используется в роли указательного местоимения:

  • Ал жакка барба - не ходи в ту сторону

  • Ал киши эмне кылат? - Что делает вон тот человек?

Ал обладает особым склонением:

Местоимение ал
Падеж ед. число мн. число
именительный ал алар
направительный ага аларга
местный анда, ана аларда
исходный анан алардан
винительный аны аларды
притяжательный анын алардын