Перевод на русский (дословно):
Чужого глашатая оставь в покое, лучше своего раздери на двое.
Эквиваленты на русском:
1. Свой волосок как хочешь ерошь, а моих не ворошь.
2. За свое вступайся, а за чужое не хватайся.
3. Не за свое дело не берись.
2. За свое вступайся, а за чужое не хватайся.
3. Не за свое дело не берись.