Перевод на русский (дословно):
            Чужого глашатая оставь в покое, лучше своего раздери на двое.
            Эквиваленты на русском:
            1. Свой волосок как хочешь ерошь, а моих не ворошь.
2. За свое вступайся, а за чужое не хватайся.
3. Не за свое дело не берись.
            2. За свое вступайся, а за чужое не хватайся.
3. Не за свое дело не берись.