Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Кобыла хоть и сильно лягнет, но своего жеребенка не убьет.
Эквиваленты на русском:
1. Родная мать и высоко замахнется, да не больно бьет.