Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Есть хороший человек, который для народа добывает,
Есть «хороший» человек, который народный скот пожирает.
Эквиваленты на русском:
1. Лучше самому терпеть, чем других обижать.
2. Мир не без добрых людей.
3. Доброму и сухарь на здоровье. а злому и мясное не впрок.