Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Голодный ребенок как сытый не играет, а сытый ребенок голодным быть и не думает.
Эквиваленты на русском:
1. Кто сыт — считает звезды на небе, а голодный думает о хлебе.
2. Сытый голодного не разумеет.