Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Когда мужчину бросает в дурь, в пятьдесят себя молодым представляет:
Когда хана бросает в дурь, с народом вражду затевает. Седина в бороду, а бес в ребро.
Эквиваленты на русском: