Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Начало слова — один нож, а конец — целое объятие.
Эквиваленты на русском:
1. Начал за здравие, а свел за упокой.
2. Нередко смешное начало слезами да горем кончало.
3. У хитрого начало — скандальный конец.