Кыргызча макал-лакаптар

жана алардын орусча котормосу, орусча маанилеш макалдары

Перевод на русский (дословно):
Хоть кровь пойдет изо рта, врагу не поддавайся никогда.
Эквиваленты на русском:
1. Хоть на двое разорваться, да волку недостаться.
2. Смерть лучше бесчестья.