Программу Тамга-КИТ Орфо отметили дипломом за вклад в развитию национальных СМИ.
Центр поддержки СМИ наградила автора Тамга КИТ Орфо — Чодоева Руслана дипломом «За вклад в развитие национальных СМИ»
Цитата из сайта центра:Номинация «За вклад в развитие национальных СМИ»: Руслан Чодоев, автор программы ТАМГА КИТ Орфо
Заслуженный специальный диплом получил автор программы ТАМГА КИТ Орфо Руслан Чодоев в номинации «За вклад в развитие национальных СМИ». Талантливый программист создал программу, которая облегчила работу выпускающих редакторов кыргызскоязычной печатной прессы. Можно добавить, его программой успешно пользуются и ведомства официальных организаций.
Полностью статью можно прочитать здесь .
-
Плагин проверки орфографии для OpenOffice обновлен
Обновился версия для Win32. Теперь словарь и модуль проверки орфографии одно и тоже и для OpenOffice и для MS Office. Добавление новых слов и изменения по словарю автоматом будет обновлятся для обоих систем. Обновление можно скачать с этого сайта.
Плагин для InDesign CS3 и CS4 обновлены.
После исправление некоторых ошибок обновлены плагины для 3й и 4й версии Adobe InDesign. Теперь мягкий и принудительный перенос осуществляется правильно. Так же «корректно» переносит некоторые парные слова через дефис.
Создан и перенесен сайт в kg зону.
Наконец то появился сайт в KG зоне. Благодоря хорошему человеку перенесли сайт с http://kyrgyzorfo.narod.ru на этот сайт. В этом сайте можно не только загрузить нужны программы но и оставлять комментарии, пожелании итд.
KyrSpell 2.3 – Система проверки орфографии киргизского языка для MS Office 2003,2007, 2010 и 2013.
Орфографический модуль проверки орфографии кыргызского языка, тезаурус (словарь синонимов) и расстановки переноса в приложениях Microsoft Office и других приложениях. Проверка и расстановка переноса осуществляется стандартными средствами, что обеспечивает функциональность в любых приложениях, где существует соответствующая функция (например, в MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Outlook, Outlook Express и др.) То есть вы работаете на кыргызском языке так же как и на русском или английском где вы можете автоматически проверять орфографию, получить синонимы, антонимы или родственные слова кыргызских слов. Так же теперь программа MS Word будет правильно переносит слова на кыргызском языке. Для этого всего лишь нужно установить KyrSpell и выбрать язык текста — Киргизский. KyrSpell 2,0 входит в состав продукта Тамга-КИТ ™ и является одним из его основным компонентом. Есть версии для MS Office 32 бит и 64 бит.
Скачать:
KyrSpell 2.3 (x86)- Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 97-2013 (32 битная) (2,5 МиБ, 49 114 hits)
Скачать:
KyrSpell 2.3 (x64) - Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 2007-2013 - 64 битная (2,5 МиБ, 30 067 hits)
Русско-Кыргызский терминологический словарь
Русско-Кыргызский терминологический словарь
Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска.
В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.
Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше — для Windows и Linux.
Орфографический модуль проверки орфографии киргизского языка и расстановки переноса в приложениях OpenOffice. Проверка и расстановка переноса осуществляется так же как и для любого языка (например английский или русский). Для этого достаточно выбрать язык текста «Киргизский» и включить проверку орфографии. Имеется версия для Windows и для Linux систем. (Чтобы работала модуль проверки нужно чтобы в машине была установлена Java VM).
Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5 и CS6.
Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4,CS5 и CS6.
Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и эти ошибки обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Поэтому есть инструменты, которые автоматически проверяют текст на орфографические ошибки и если таковые обнаруживается, то информирует об этом оператора или пользователя. К таким относится встроенная функция проверка орфографии редакторов текста, такие как MS Word, OpenOffice итд.
Языковый пакет для MS Office 2007 для киргизского языка от Microsoft
Пакет для MS Office 2007 для киргизского языка от Microsoft
Языковый пакет специально создан для киргизского языка. После установки в настройках MS Office 2007 добавится язык «Кыргыз», после переключение на которую вес интерфейс офиса изменится на кыргызский язык. Кроме изменения интерфейса добавится проверка орфографии киргизского языка от самой фирмы Microsoft.
Но, после иследования работы проверки орфографии, которая устанавливается с языковым пакетом по умолчанию, я пришел к выводу что он пока сыроват. Хотя я может быть ошибаюсь… т.к. в словаре нет много слов, так же нет часть формы слов. В словаре не содержится фамилии и населеные пункты. Поэтому предлагаю после установки этого языкового пакета переустановить KyrSpell 2.0. Т.е. обновить проверку орфографии в MS Office 2007. После этого у вас добавится расстановка переноса, полноценная проверка орфографии и словарь тезауруса киргизского языка. Для закачивание выкладываю только ссылку на сайт майкросовта.
Разработан плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4 и CS5.
– Благодоря поддержки «ОФ Центр поддержки СМИ» («Freedom House») появился плагин которая позволяет автоматическом режиме проверять орфографию и переносить слова по правилам переноса киргизского языка в редактируемом документе InDesignа. Плагин является бесплатным для всех желающих. Этот плагин можете скачать с нашего сайта.