Создан Plug-in проверки орфографии и переноса кыргызского языка для Adobe InDesign CS6.
По многочисленным просьбам пользователей которые уже перешли на новую версию — InDesign CS6 создан плагин для этой версии. Установка плагина так же как и для предыдущих версии.
Скачивайте и пользуйтесь бесплатно на здоровье.
Plug-in проверки орфографии кыргызского языка для InDesign CS6 (1,6 МиБ, 5 975 hits)
Снимок экрана InDesign CS6 в режиме проверки орфографии текстов на кыргызском языке
TamgaSoft inc. 2012.
Запущена мобильная версия онлайн словаря «Эл-Сөздүк».
Так как многие пользователи заходят на сайт онлайн словаря «Эл-Сөздүк» через мобильные устройства было решено создать мобильную версию словаря.
В мобильная версии является облегченая версия десктопной версии — нет лишней информации, рекламы, рисунков итд.
Плагин переноса кыргызского языка для InDesign подходит и для узбекского языка на 90%
Оказывается plug-in переноса для InDesign подходит и для узбекского языка (для кирилицы). Как мне сказали знакомые которые пользуется этим плагином — Для узбекского языка подходит почти на 90% и они с нетерпением ждет появления для 6й версии InDesigna.
Это видимо это из за похожего алгоритма переноса слов узбекского и киргизского языков.
Я предпологаю и для казахского языка возможно подойдет этот плагин.
В систему «Эл-Сөздүк» ® добавлен новый словарь — Энциклопедия — «Аалам-Манастын музыкасы I том.»
В словаре содержится энциклопедическая информация о героях и событиях в эпосе «Манас». В электронный вид словаря переведена пока первый том энциклопедии. Слова и информацию о словаре — Энциклопедия — «Аалам-Манастын музыкасы» (kg-kg) можете на сайте онлайн словаря.
Добавлены новые слова в орфографический словарь в KyrSpell 2.0
Добавлены примерно 2 тысячи новых киргизских слов в главный орфографический словарь программы KyrSpell 2.0. Теперь в системе содержится примерно 32 тысячи слов и лексических единиц. Кроме того дополнительно добавлены несколько словоформ которые ранее отсутствовали в системе.
Теперь орфографический словарь используемый в системе будет пополнятся каждый месяц.
Кроме программы KyrSpell словари были обновлены и в плагинах для Adobe InDesign CS3, CS4 и CS5.
Плагин проверки орографии кыргызского языка и переноса для OpenOffice 2.0 и выше.
Обновлен плагин проверки орфографии и переноса для кыргызского языка для Adobe InDesign CS5
После исправление некоторых ошибок обновлены плагины для 5й версии Adobe InDesign. Теперь мягкий и принудительный перенос осуществляется правильно. Так же «корректно» переносит некоторые парные слова через дефис.
Скачивайте и пользуйтесь бесплатно на здоровье.
Уже 1000 пользователей скачали программу KyrSpell 2.0
Сегодня, 10 апреля 2012 года уже 1000 пользователей скачали программу KyrSpell 2.0 — Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 97-2010
Значить сегодня 1000 экземпляра программы стоит на страже проверки орфографии текстов на кыргызском языка.
Кыргыз тилинин жазуу эрежелери (орфографиялык эрежеси)
Кыргыз_тилинин_эрежелери.zip (22,8 КиБ, 18 973 hits)
Началось тестирования on-line словаря киргизского языка
Началось тестирования on-line словаря киргизского языка http://www.tamgasoft.kg/dict или здесь http://www.bizdin.kg/dict. Далее когда закончится все работы сайт переедет на отдельный портал.
«О внедрении программного продукта «Тамга КИТ/2010»
Вышло решение Комитета по образованию, науке, культуре, информационной и религиозной политике Жогорку Кенеша Кыргызской Республики по вопросу «О внедрении программного продукта «Тамга КИТ/2010»
Подробнее о решение можете прочитать здесь — «О внедрении программного продукта «Тамга КИТ/2010»