Новости
Вышла новая версия InDesign 2025
Вышла новая версия InDesign 2025 и приступил к выпуску плагин переноса языков (киргизский, казахский, узбекский и татарский) для этой версии.
Вышли новые версии плагина для InDesign 2023 и InDesign 2024
Ребята добрый день! Рад сообщить что вышли новые версии плагина для InDesign 2023 (все версии) и 2024 (все версии, последняя версия 19.3 от март 2024). Все плагины протестированы на всех версиях InDesign 2023 и InDesign 2024. Что нового в плагине? 1. Добавлен язык Узбекский (латиница) — (Uzbek latin) (для версии InDesign 2024 и InDesign 2023). […]
Вы можете проверить правильность написания слово в онлайн орфографическом словаре Карасаева.
Вы можете найти нужное слово в орфографическом онлайн словаре Карасаева. Например, часто возникают вопросы о том, правильно ли писать «сары ала» или «сарала». Посмотрим на этот пример из словаря Карасаева. Для этого перейдите к этому онлайн сервису и введите слово «сары». После этого внизу в словаре появятся все статьи со словом «сары». В орфографическом словаре […]
Готовы плагины переноса Кыргызского и Казахского языка для InDesign CC 2018 (13.1) и CC 2019 (14.0)
Добрый день друзя! Готовы плагины переноса и проверки орфографии для кыргызского языка для InDesign CC 2018 (13.1) и CC 2019 (14.0) и переносы для Казахского языка. На данный момент готовы версии для 13.1, 14.0 (32 бит и 64 бит). Версия CC 2019 (14.0) 64 бит проверили — работает. Просьба если есть возможность ответит есть ли проблемы […]
Интервью по плагинам переноса для тематического сайта Designer.kz
Вышла интервью на тематическом сайте Designer.kz о плагинах переноса для InDesign а так же комментарий Игоря Батова (Автора плагина переноса для русского языка — Переносы для гурманов) .
Вышла версия плагина переноса и орфографии для InDesign CC 2017 и CC 2018
Добавлены плагины переноса и проверки орфографии для кыргызского языка для InDesign CC 2017 и CC 2018. На данный момент готовы версии для 12.0, 12.1 и 13.0 (32 бит и 64 бит). Так же есть изменения: Вместо языка «Kirghiz (Kyrgyzstan)» теперь в списке языков киргизский язык отображается как «Кыргызский«. Добавлен язык «Казахский» при выборе которой перенос осуществляется по […]
Морфологический анализ кыргызских слов
Дорогие друзья, добавлен сервис «Морфологический анализ кыргызских слов«. Можно получить склонения по падежам, синонимы, антонимы и связанные слова. Сервис пока на тестовом режиме. Надеемся что с помощь Ваших замечании и предложений закончим его. //tamgasoft.kg/morfo/ky
Число с прописью Кыргызча для Excel
Желающие могут скачать расширения (или надстройку) для MS Excel 2010 и выше где реализовано функция перевода сумму в текст. Например 34 232,34 в тексте на кыргызском будет «Отуз төрт миң эки жүз отуз эки сом 34 тыйын». Расширение оформлено в виде addins (файл с расширением *xlam). Чтобы подключить расширения Вам нужно скачать расширения. 1. Сохранить […]
Вышла версия плагина для InDesign CC 2014 и CC 2015
Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign. Что нового: Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными. Улучшен алгоритм получения правильных слов. Теперь названия языка отображается как «Кыргызский». Исправлены ошибки: При проверке неправильные слова выделялись красной […]
Вышла версия KyrSpell 2.3 для MS Office 2007-2013 64 бит.
Вышла версия KyrSpell 2.3 система проверки орфографии для MS Office 2007-2013 64 бит. В новом установочном пакете есть обе версии программы. При установке нужно выбрать версию MS Office у установить KyrSpell 2.3. Если у вас есть старая версия программы KyrSpell нужно удалить его. Так же в этой версии исправлены ошибки при проверке слова «Республика», «Район» […]