Пословицы на кыргызском языке
и их переводы на русский язык а также эквиваленты на русском языке
Перевод на русский (дословно):
Выпрошенная еда не вкусная как вода;
Насильный поцелуй — воздушному равен.
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Вода очищается с верховья,
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Кто не пожалеет шубу от дождя,
Тот не пожалеет жизнь от врага.
Эквиваленты на русском:
1. Отважному все нипочем.
Перевод на русский (дословно):
Воды много — зерна будет полно.
Эквиваленты на русском:
1. Посеешь в погоду — больше приплоду.
2. Посеешь в пору — соберешь зерна гору.
Перевод на русский (дословно):
Вода уйдет, камни останутся,
Веки исчезнут, брови останутся.
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Не переходя реки, не снимай башмаки.
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Водою земля цветет,
Народом молодец цветет.
Эквиваленты на русском:
1. Была бы водица, а зелень зародится.
2. Человек человеком держится, как дерево корнем.
Перевод на русский (дословно):
Играть с водою — захлебнешься,
Играть с огнем, — обожжешься.
Эквиваленты на русском:
1. Огня бойся, воды берегись.
2. С огнем не шути, а воде не верь.
Перевод на русский (дословно):
Воду много топтать — грязь получится,
Много говорить — болтовня получится.
Эквиваленты на русском:
1. В многословии не без пустословия.
Перевод на русский (дословно):
Положение воды (реки) обрыв не знает,
Положение нужды богатый не знает.
Эквиваленты на русском:
1. Кто в нужде не бывал, тот ее не знавал.
Перевод на русский (дословно):
Кто жаждет от питья. тому и вода сладка.
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Не жмись к тому, кто тебя не любит.
Эквиваленты на русском:
1. Насильно мил не будешь.
Перевод на русский (дословно):
Говорил-то гнусавый, а стыдно было мне.
Эквиваленты на русском:
1. Стыдно признаться, да грех утаить.
Перевод на русский (дословно):
Когда говорит, с языка мед капает.
Эквиваленты на русском:
1. С твоего слова — как с золотого блюда.
2. Хорошему говорку всегда рады.
Перевод на русский (дословно):
Любовь красивую не выбирает.
Эквиваленты на русском:
1. Сон постели не разбирает.
2. Человек в любви не хозяин.
3. Где сон сморил, тут и повалил.
Перевод на русский (дословно):
Что с молоком в рождено, то с костями уйдет.
Эквиваленты на русском:
1. Горбатого могила не исправит.
2. Родился волком — лисицей не бывать.
Перевод на русский (дословно):
За уважение — уважение, за пиво — мед.
Эквиваленты на русском:
1. Кого почитают, того величают.
Перевод на русский (дословно):
Для гостеприимства соседи хороши,
Для оплакивания свои хороши.
Эквиваленты на русском:
Перевод на русский (дословно):
Негостеприимный брат, как таинственный враг.
Эквиваленты на русском:
1. Потерять совесть — потерять сердце.
Перевод на русский (дословно):
Знак вежливости — взаимные подарки,
Знак дружбы — взаимное гостеприимство.
Эквиваленты на русском:
1. Встречай гостя не с лестью, а с честью.
2. Дружба да братство дороже всякого богатства