InDesign CC 2014 жана InDesign CC 2015 үчүн орфография жана ташымалдоо плагини
Вышла версия плагина для InDesign CC 2014 и InDesign CC 2015. Плагины включает проверку орфографии кыргызского языка и переносы текстов. Реализованы для 32 битной так и для 64 битной InDesign.
Что нового:
- Добавлены версии для 64 битной InDesign. До этой версии все плагины были исключительно 32 битными.
- Улучшен алгоритм получения правильных слов.
- Теперь названия языка отображается как “Кыргызский”.
Исправлены ошибки:
- При проверке неправильные слова выделялись красной волнистой линией вместе со знаками препинания. Теперь выделяется только неправильное слово.
- Так же иногда программа предлагает правильные слова со знаками препинания в начале или в конце если изначально неправильное слово их содержало.
KyrSpell 2 клавиатуралардын ыңгайлуу кыргызча раскладкалары менен кошо.
Добавлена новая версия KyrSpell 2.3. Где модуль состоит из оболочки откуда можно установить саму систему проверки орфографии кыргызского языка KyrSpell 2.3 и удобные раскладки клавиатуры для кыргызского языка. До этого раскладки клавиатуры были включены в KyrSpell но из за разных версии ОС куда устанавливали пользователи выходили ошибки при установки. Поэтому было решено предоставить самому пользователю решит какую именно раскладку установить в систему. В программе есть 3 вида раскладки. Выбирайте кому какая нравится и устанавливайте в свои .
При установке KyrSpell 2.3 выберите версию MS Office которая у вас установлена – 32 или 64 бит.
- Раскладки клавиатуры совместимы с Windows XP и Windows 7 – 32 бит и Windows 7 – 64 бит.
- Модуль KyrSpell 2.3 для MS Office 2003-2013 как для 32 бит так и для 64 бит. (ОС Windows XP, Windows 7, Windows 8 – 32/64 бит.)
- Добавлена раскладки для клавиатуры “KyrgyzchaComputerKeyboard”
- Новое! Добавлена версия для 64 битный MS Offfice. Теперь можете устанавливать KyrSpell 2.3 для 32 или 64 битные MS Office 2007-2013.
Скачать Установочная программа для KyrSpell 2.3 с раскладками клавиатур
Прямая ссылка для tamgakit-orfo-2013.exe файла.
Ссылка для скачивания с GoogleDrive tamgakit-orfo-2013.exe файла.
Прямая ссылка для tamgakit-orfo-2013.zip файла.
Ссылка для скачивания с GoogleDrive tamgakit-orfo-2013.zip файла.
или можете скачать просто модули проверки орфографии без раскладки клавиатур:
KyrSpell 2.3 (x86)- Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 97-2013 (32 битная) (2.5 MiB, 49,109 hits)
KyrSpell 2.3 (x64) - Проверка орфографии кыргызского языка для MS Office 2007-2013 - 64 битная (2.5 MiB, 30,060 hits)
Добрый день друзья!
Все таки удалось решить проблему (в сентябре 2020 г.) с подключением модули кыргызского языка к MS Office 2016.
Вы можете скачать и установить себе модули проверки орфографии, тезауруса и переноса здесь – KyrSpell 2020 для Office 2016
Удачи всем. Команда ТамгаСофт.
Видеоинструкция по установке KyrSpell и раскладки клавиатуры:
KyrSpell 2.0 – MS Office 2003,2007, 2010 и 2013 программаларында кыргыз тилинде орфография текшерүүчү система.
Проверка орфографии кыргызского языка для OpenOffice 2.0 и выше – для Windows и Linux.
Плагин (Plug-in) проверки орфографии и расстановки переноса киргизского языка для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6, CC 2017, CC 2018.
Плагин (Plug-in) для Adobe® InDesign® CS3, CS4, CS5, CS6, CC 2017, CC 2018
Как вы знаете при наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. Но в процессе корректировки, вычитки итд эти ошибки исправляются по мере их обнаружения. Но никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и эти ошибки обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Поэтому есть инструменты, которые автоматически проверяют текст на орфографические ошибки и если таковые обнаруживается, то информирует об этом оператора или пользователя. К таким относится встроенная функция проверка орфографии редакторов текста, такие как MS Word, OpenOffice итд.
Русско-Кыргызский терминологический словарь
Русско-Кыргызский терминологический словарь
Терминологический словарь с функцией полнотекстного поиска.
В словаре содержится около 5 тыс терминов на русском языке а так же их перевод на киргизском языке. Позволяет быстро найти требуемый перевод термина на кыргызском языке. Имеет понятный и интуитивный интерфейс.
(Русский) Вышла новая версия InDesign 2025
(Русский) Вышли новые версии плагина для InDesign 2023 и InDesign 2024
Сөздү Карасаевдин орфографиялык сөздүгүнөн онлайн тактап текшерип алсаңыз болот.
Керектүү сөздү Карасаевдин орфографиялык сөздүгүнөн онлайн тактап алсаңыз болот.
Мисалы көп эле учурда “сары ала” деп жазган туурабы же “сарала” деген туурабы деген суроолор болот.
Ушул мисалды Карасаевдин сөздүгүнөн карайлык. Ал үчүн бул онлайн текшерүү баракчасына өтүп, сөз жаза турган жерге “сары” деп жазабыз. Ал сөз жазылгандан кийин сөздүктөн “сары” деген сөздөр кездешкен макалалар ылдый жагына чыгат.
Карасаевдин сөздүгүндө жазылгандай “сары ала (сарала эмес)” демек туурасы “сары ала” болуп жазылат.
Эгерде кээ бир сөздөрдүн туура жазылышына күмөн санасаңыз ушул жерден текшерип алсаңыз болот.
(Русский) Вышли модули проверки орфографии Кыргызского языка для MS Office 2016.
Дорогие друзья!
Хочу обрадовать тех пользователей кто работает с MS Office 2016 – Вышли модули проверки орфографии, тезауруса и переноса кыргызского языка для этой версии офисного пакета. Связи с тем что были изменены способы подключения внешних модулей к MS Office 2016 (отличная от предыдущих версии) нужно было искать пути решения. Связи с этим выпуск модуля опоздал почти на 1 год.
Можно скачать модули для MS Office 2016 – на нашем сайте – KyrSpell 2020 для Office 2016 (32 и 64 битные все в одном установочной программе).
Проверка орфографии кыргызского языка для Office 2016 и выше.
Связи с тем что Microcoft изменил способ подключения сторонних решений для проверки орфографии, на данный момент нет возможности подключить KyrSpell 2,3 к MS Office 2016 и выше версии.
Поэтому предлагаю для версии офиса 2016 и выше скачать с сайта Microsoft проверки орфографии кыргызского языка созданной самой компании Microsoft .
Вот ссылка на скачивания с сайта – Microsoft – //www.microsoft.com/ky-KG/download/details.aspx?id=52668
Только при скачивании нужно учесть версии MS Office, установленный у Вас 32 битный или 64 битный.
Там 2 файла:
- proofingtools2016_ky-kg-x64.exe 64 битный офис
- proofingtools2016_ky-kg-x86.exe 32 битный офис.
InDesign CC 2018 (13.1) жана CC 2019 (14.0) версияларына Кыргыз жана Казак тилиндеги ташымалдоо плагиндери даяр болду
Достор!
InDesign CC 2018 (13.1) жана CC 2019 (14.0) версияларына кыргыз тилине ташымалдоо жана орфография текшерүү, казак тилине болсо ташымал плагиндери даяр болду.
Азыркы учурда 13.1, 14.0 (32 бит и 64 бит) версиялары даяр. CC 2019 (14.0) 64 бит версиясын текшерип көрүштү. Жүктоп алып текшерип көрүңүздөр, эгер проблемалар болсо мага жооп жазып коюуңуздарды суранам.
Бул версияда мурунку версиядай эле:
- Тилдердин тизмесинде “Kirghiz (Kyrgyzstan)” тилинин ордуна “Кыргызский” деп чыгат.
- “Казахский” тили кошулду. Ташымалды казак тилинин эрежеси менен ташымалданат.
Бул жерден жүктөп алсаңыз болот:
InDesign CC 2018 учун
InDesign CC 2018 13.1
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.1_x86.zip (1.4 MiB, 2,173 hits)
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.1_x64.zip (1.4 MiB, 2,200 hits)
InDesign CC 2019 14.0
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2019_14.0_x86.zip (1.4 MiB, 2,368 hits)
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2019_14.0_x64.zip (1.5 MiB, 2,268 hits)
Плагиндердин мурунку версиялары бул жакта
(Русский) Интервью по плагинам переноса для тематического сайта Designer.kz
InDesign CC 2017 жана CC 2018 версиясына жаңы кыргыз тилиндеги тексттерди ташымалдоо жана текшерүүчү плагиндер кошулду.
InDesign CC 2017 жана CC 2018 версиясына жаңы кыргыз тилиндеги тексттерди ташымалдоо жана текшерүүчү плагиндер кошулду. Учурда 12.0 12.1 жана 13.0 версияларына жасалды (32 жана 64 бит).
Мындан сырткары:
1. Мурун кыргыз тили “Kirghiz (Kyrgyzstan)” деп аталса эми “Кыргызский” деп алмашылды.
2. Казак тили да кошулду. Эми казакча жазылган тексттерди да ташымалдоого болот. Кыргызча менен казакча тилдеринин ташымалдоо алгоритми жалпысынан бирдей, анча мынча гана айырмаланат.
Бул жерден жүктөп алсаңар болот:
InDesign CC 2017 үчүн
InDesign CC 2017 12.0
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.0_x32.rar (1.1 MiB, 2,930 hits)
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.0_x64.rar (1.1 MiB, 2,835 hits)
InDesign CC 2017 12.1
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.1_x32.rar (1.1 MiB, 2,993 hits)
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2017_12.1_x64.rar (1.1 MiB, 3,049 hits)
InDesign CC 2018 үчүн
InDesign CC 2017 13.0
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.0_x32.rar (1.1 MiB, 2,506 hits)
TamgaKIT_Plug-in_for_InDesign_CC_2018_13.0_x64.rar (1.1 MiB, 2,799 hits)
Плагины для предыдущих версии здесь
Скриншоты СС 2017, язык текста – кыргызский язык
Скриншоты СС 2017, язык текста – казахский язык
Кыргызча сөздөрдү морфологиялык анализдөө
Достор жакшы кабар! Эл сөздүккө “Морфологиялык жөндөө” кошулду. Кыргыз тилиндеги сөздөрдүн кандай жөндөлүшүн, кайсыл сөз түркүмүнө кирет, кандай синоним, антонимдери бар билип алсаңар болот. Азырынча сервис толук бүтө элек, бирок сиздердин сын пикириңерди эске алып аягына чыгайын дегенбиз.
Число с прописью Кыргызча для Excel
Желающие могут скачать расширения (или надстройку) для MS Excel 2010 и выше где реализовано функция перевода сумму в текст. Например 34 232,34 в тексте на кыргызском будет “Отуз төрт миң эки жүз отуз эки сом 34 тыйын”. Расширение оформлено в виде addins (файл с расширением *xlam).
Чтобы подключить расширения Вам нужно скачать расширения.
1. Сохранить на диск вашего компьютера.
2. Открыть меню Файл – Параметры.
3. Выбрать вкладку – Надстройки.
4. Выбрать Управление: Надстройки Excel и нажать на кнопку “Перейти…”
5. Откроется окно надстроек.
Пока что там нет нашей надстройки. Чтобы добавить ее нажимаем кнопку “Обзор…” и указываем на файл “число_с_прописью_Кыргызча.xlam” которую мы скачали. Теперь в списке появилась расширение “Число_с_прописью_Кыргызча”. Теперь можем создать новую книгу Excel и пользоватся функцией “=ЧислоПрописьюКР(Сан)”.
Подробнее здесь