![]() собираться в кучу, собираться толпой; булут чокмо октоп, уюп турат тучи сгущаются. |
![]() взаимн. от чокморокто-; эл чокмороктошуп чогулуп урат народ собирается толпами. |
![]() то же, что чопо I. |
![]() то же, что чочогой. |
![]() чокой I 1. калиги, калижки, поршни (род грубой обуви: гнутые из целого куска кожи на вздёржке, голенищ чуть выше щиколотки; обычно их делают из кожи го |
![]() 1. тот, кто носит чокой (см. чокой I); 2. перен. бедняк. |
![]() вершина горы, холма. |
![]() 1. право дополнительного удара, предоставляемое п роигравшему в ордо (см. ордо 3); эки чоконум бар я им ею два удара; чокон ат- бить, используя дополнител |
![]() 1. бежать вприпрыжку; бир-экиден чокоңдоп, атып жүр өт топоңдоп фольк. получая один-два дополнительн х удара, бьёт он то приседая, то поднимаясь; 2. пере |
![]() чокто- I украшать кисточками; тебетейдин төбөсүн ү ү менен чоктодук верх шапки мы украсили пером фи ина. чокто- II лодпалить (напр. фитиль ружья); а да мы |
![]() чоктолуу I подожжённый, подпалённый (напр. о фитил ружья); мылтыктары октолуу, милтелери чоктолуу ф льк. ружья у них заряжены, фитили подпалены. чокт |
![]() понуд. от чокто- II; жазайыл мылтык октотуп, көк мил ени чоктотуп фольк. фальконет-ружьё велев заряди ть, синий фитиль велев подпалить; көп жылкыны топт |
![]() взаимн. от чокто- II; мылтыктарын октошуп, милтелер ин чоктошуп фольк. ружья свои зарядив, фитили под алив. |
![]() то же, что чок I 2; чоктук жал часть гривы на затылке . |
![]() понуд. от чоку- II дать возможность клевать; эмгекчи лерди канаттууга кактырба да тумшуктууга чоктур а не допускай, чтобы трудящихся кто-нибудь пальц |
![]() чоктуу I (о шапке) с кисточкой, с шишечкой; тебетейи чоктуу (в эпосе) у него шапка с шишечкой (т.е. он ос ба чиновная); кызыл чоктуу (в эпосе) китайский чин |
![]() чоку I 1. теменная кость; 2. перен. голова (человека), акушка; чокум барда мал жокпу? погов. была бы голо ва, а хлеб найдётся (букв. при наличии у меня макуш |
![]() чокул I ала-чокул не сплошной, отдельными кусками, пластами (напр. посев с большими огрехами); отрыво чный, состоящий из отдельных кусков (напр. беспор |
![]() многокр. от чоку- II; чокулап жүрүп тапканың, чочко ун жеми болдубу? что ж, то что ты добыл, ковыряя, с иной корм? (лучшего ты не смог найти?). |
![]() ~: ала-чокулдук отрывочность. |
![]() 1. креститься (делать знак креста); 2. принимать кре ение; принимать христианство; 3. поклоняться (боже ству); азоо атын токуган, аса байлап, кудай деп, так |
![]() выкрест, выкрестка. |
![]() понуд. от чоку- II; жарамын сенин өтүңдү, карга мене кузгунга, чокутайын көзүңдү фольк. распорю я тво й жёлчный пузырь, дам воронам и воронам клевать т |
![]() взаимн. от чоку- II клевать друг друга; совместно к евать. |
![]() то, что торчит бугром, шишом; куча (земли, травы); чо кчо сакал бородка клинышком; чокчо табак ун чашка муки, насыпанная с верхом. |
![]() торчащий; выпирающий бугром, шишом. |
![]() то же, что чочой-. |
![]() ~: чокчолоп грудой, бугром; чоң аякка чокчолоп туу алган казы конская колбаса, нарезанная в большую чашку грудой; чокчолоп кел- нахлынуть (напр. о нар |
![]() делать корпусом подпрыгивающие движения, набрас ваясь на кого-л. с кулаками, выказывая намерение обить; петушиться, ершиться; билимдерин сынашкан, |
![]() то же, что чолу- II; карган кажыр жыйналып, айбалкас н чолсо экен стих. чтоб собрались старые сипы бе оголовые и выдрали бы ему мечевидный отросток. |
![]() то же, что чолжуй-. |
![]() то же, что чолжуйт-. |
![]() покривиться, скривиться; покоробиться. |
![]() понуд. от чолжуй- покривить, скривить, покоробить; озун чолжуйтту он скривил рот. |
![]() 1. досуг, свободное время; чоло тийбейт некогда, не осуг; чоло тийсе если будет время, если будет досу г; иш чачтан көп, чоло тийбейт дела по горло (букв. |
![]() укорачиваться; становиться культяпкой, обрубком; куйругу чолойгон ат короткохвостая, куцая лошадь (с подрезанным хвостом или от природы с коротким |
![]() понуд. от чолой-; чачын чолойтуп түбүнөн кыркып та тады обкорнал он её, обрезал волосы под корень. |
![]() 1. однорукий или одноногий; безрукий или безногий; с отрезанной частью руки или ноги; буту-колдон ай ылып, чолок болгон андан көп фольк. а ещё больше т |
![]() ~: чололоп барып, бир жыбытка баш катты улучив мом ент, он спрятался в ложбину; ара-чололоп иногда; в инуты досуга; улучив момент; Каныбек ара-чололоп |
![]() то же, что чоло; чолоом жок мне недосуг, у меня руки не доходят; ара чолоо таап улучив свободное время . |
![]() то же, что чололо-. |
![]() то же, что чолосуз. |
![]() сплошь; чечек чолосуз чыкты оспа высыпала сплошь ( по всему телу). |
![]() (о культяпом) двигаться; чолоңдоп басып келе жатат он идёт (сюда), выставляя свою культяпку. |
![]() звукоподр. шлёп; чоң-эне, ээрдин чолп эттирип, шыпш нып койду бабушка удивлённо шлёпнула губами (губ а о губу). |
![]() чолпон I 1. Чолпон (точнее Чолпон жылдыз) Венера (зв зда); 2. перен. звезда (знаменитость); кыргыз театры ын чолпон жылдызы звезда киргизского театра; 3. пе |
![]() чолпу I серебряные украшения, подвешиваемые к жен кой косе. чолпу II южн. то же, что сузгу. |
![]() то же, что чолтоң. |
![]() быть коротким, куцым; чолтойгон бешмант короткопо лое (европейского покроя) пальто. |
![]() понуд. от чолтой- укоротить, окоротить, обкорнать. |
![]() южн. 1. то же, что чолок; дүмү чолток ат лошадь с коро тким хвостом; 2. перен. бедняк. |
![]() болтающийся (о чём-л. коротком); коротыш, культяпк ; чолтоң ат лошадь с отрезанным хвостом; чолтоң те инип производя короткие удары ногами (напр. как в |
![]() 1. двигаться, болтаться как обрубок (напр. об остри женном хвосте лошади, об отрезанной по локоть рук е); 2. хромать на одну ногу; чолтоңдоп басалбай жүрө |
![]() понуд. от чолтоңдо-. |
![]() чолу I то же, что чулу. чолу- II вырывать, выхватывать; выковыривать; көзүн чолуп алам я ему глаза выцара паю; чолуп сүйлөйт он говорит отрывисто (отрывист |
![]() (о языке, губах) с трудом ворочаться, еле-еле двига ься (как у пьяного). |
![]() понуд. от чолчоңдо-; мас болуп, оозун чолчоңдотуп, ирдемелерди кыйкырып опьянев, бессвязно ворочая языком, что-то выкрикивая; оозуңду чолчоңдотпой о |
![]() вероятно из уйг. 1. то же, что ком; атан кетсе, тайла бар, чому жерде калган жок погов. если пропал ве блюд, есть (еще) верблюжонок, (но) не пропало зря с |
![]() седлать верблюда. |
![]() понуд. от чомдо-; төөнүн барын чомдотуп фольк. всех верблюдов велев оседлать. |
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Эл-сөздүк | Другие сервисы... | 0.1328 сек. |