Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: таким образом

Русский Кыргызский
каким образом кайда
таким образом; ушул сыяктуу;
Таким образом, это была честь. Бул мен үчүн чоң урмат.
Если открыто, то каким образом? Ачса кантип?
И таким образом избиратели государи. Мына ушунун негизинде, добуш берүүчүлөр улук деп эсептелет.
Вы можете связаться с нами следующим образом: Силер биз менен төмөнкү жолдор аркылуу байланышсаңар болот:
Ставки в интернете сделаны следующим образом: Интернет аркылуу коюм жасоо төмөндөгүдөй жүрөт:
Таким образом, они напечатаны бумажные деньги. Ошентип, алар кагаз акчасын басып чыгарышкан.
Этот вид ставок рассчитывается таким же образом. Мындай типтеги коюмдардын баары так ушундай эсептелет.
По словам Р. Henvy, суть GE выглядит следующим образом: Р.Хенвинин көз карашы боюнча АББнын маңызы төмөнкүлөрдө турат:
Таким образом, цены на вещи бизнеса купить идти вверх. Ошентип ишкерлер сатып алган нерселердин баалары кымбаттап кетет.
Таким образом, они национализированы железные дороги. Ошентип алар темир жолдорун мамлекеттештиришкен.
Терминология, использованная в законе следующим образом: Ушул Мыйзамда төмөндөгүдөй негизги түшүнүктөр пайдаланылды:
Гражданский служащий имеет обязанности следующим образом: Мамлекеттик кызматчы төмөнкүлөргө милдеттүү:
И таким образом, снова и снова, правительства разрушили рынки мира. Ушундай жол менен, өкмөттүн ушул сыяктуу ой жүгүртүүсү дүйнө жүзүндөгү базарларды бүлгүнгө учуратып келет.
Цель для контроля Омбудсмена (Акыйкатчы) выглядит следующим образом: Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көзөмөл жүргүзүүсүнүн максаты:
Цель местного самоуправления могут быть суммированы следующим образом: Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын максатын төмөндөгүдөй жыйынтыктаса болот:
Таким образом, индекс НЭОК снизился на 2,9 процента и составил 124,2 процента. Алсак, НЭОК индекси 124,2 түзүп, 2,9 пайызга төмөндөгөн.
И Diocletianus себя таким же образом, как это делает наше нынешнее правительство. Диклетиан дагы бүгүнкү күндөгү өкмөт жасаган иш-аракеттерди кайталаган.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: