таким образом |
|
Примеры переводов:(бета) таким образом
Русский | Кыргызский |
---|---|
таким образом; | ушул сыяктуу;. |
Таким образом, это была честь. | Бул мен үчүн чоң урмат.. |
И таким образом избиратели государи. | Мына ушунун негизинде, добуш берүүчүлөр улук деп эсептелет.. |
Таким образом, они напечатаны бумажные деньги. | Ошентип, алар кагаз акчасын басып чыгарышкан.. |
Таким образом, цены на вещи бизнеса купить идти вверх. | Ошентип ишкерлер сатып алган нерселердин баалары кымбаттап кетет.. |
Таким образом, они национализированы железные дороги. | Ошентип алар темир жолдорун мамлекеттештиришкен.. |
И таким образом, снова и снова, правительства разрушили рынки мира. | Ушундай жол менен, өкмөттүн ушул сыяктуу ой жүгүртүүсү дүйнө жүзүндөгү базарларды бүлгүнгө учуратып келет.. |
Таким образом, индекс НЭОК снизился на 2,9 процента и составил 124,2 процента. | Алсак, НЭОК индекси 124,2 түзүп, 2,9 пайызга төмөндөгөн.. |
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. | Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.. |
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции. | Анын сыңарындай, инфляция маселесине келгенде, эл аралык көйгөй жөнүндө сөз болбойт.. |
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен. | Ошентип Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системин колдонгон.. |
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен. | Ошентип, Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системасын колдонгон.. |
Таким образом, мы могли бы говорить о Америке и Мексике, или Франции и Германии, различных обществ. | Ошондуктан Америка менен Мексика же Франция менен Германия жөнүндө сөз кылганда, ар бирин өзүнчө коом катары карайбыз.. |
Мы видим, таким образом, что проблема денег гораздо больше, чем только проблемы организации рынка. | Демек, биз көрүп тургандай, акча көйгөйү базар экономикасын уюштуруу көйгөйүнө караганда, бир кыйла орчундуу.. |
Таким образом, мы должны понимать, что эволюция золота и серебра денег было вызвано частными лицами. | Демек, алтын жана күмүш акчаны эл жараткан деген тыянак чыгарсак болот.. |
Гражданское общество и государство, таким образом, не следует полностью отделена от theirreligious фондов. | Демек, жарандык коом менен мамлекет өзүнүн диний негиздеринен таптакыр ажырабашы керек.. |
Даже когда канадский обманывает систему, они делают это таким образом, что приносит пользу обществу. | Булар мени бир нерсени түшүнгөнгө алып келди: Эгер Канаданын тургуну системди алдайм десе дагы, ал коомго жардам берүү жолу менен кылат.. |
Таким образом, в результате 2009, внешний профицит увеличился в 2,7 раза, чтобы сделать 221 900 000 долларов США. | Ошентип, 2009-жылдын жыйынтыгы боюнча төлөм теңдеминин оң сальдосу 2,7 эсеге көбөйүү менен 221,9 млн. АКШ доллары өлчөмүндө түптөлгөн.. |
оно никогда не бывает таким образом, чтобы оставить отношения между частными лицами в неизмененном виде. | анын таасири адамдар ортосундагы мамилелер дагы өзгөрүүсүз калбайт.. |
В последнем случае статьи с 22 по 38 вступают в силу в отношении этой страны на указанную таким образом дату. | Акыркы учурда 22-38-беренелер бул өлкөгө карата ушундай жол менен көрсөтүлгөн датага күчүнө кирет.. |
Найти все переводы слова "таким образом" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "таким образом"?
Ввойти