Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Add word for translate
EnterRegister
Enter by
<->
 
Яндекс переводчик <->
Your translation history:
 
 
Translation history
On-line info/translations
Online translator
Найденные
Translate/result для - таким образом
 

таким образом

 
ошентип
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations:(beta) таким образом

RussianKyrghyz
таким образом;ушул сыяктуу;.
Таким образом, это была честь.Бул мен үчүн чоң урмат..
И таким образом избиратели государи.Мына ушунун негизинде, добуш берүүчүлөр улук деп эсептелет..
Таким образом, они напечатаны бумажные деньги.Ошентип, алар кагаз акчасын басып чыгарышкан..
Таким образом, цены на вещи бизнеса купить идти вверх.Ошентип ишкерлер сатып алган нерселердин баалары кымбаттап кетет..
Таким образом, они национализированы железные дороги.Ошентип алар темир жолдорун мамлекеттештиришкен..
И таким образом, снова и снова, правительства разрушили рынки мира.Ушундай жол менен, өкмөттүн ушул сыяктуу ой жүгүртүүсү дүйнө жүзүндөгү базарларды бүлгүнгө учуратып келет..
Таким образом, индекс НЭОК снизился на 2,9 процента и составил 124,2 процента.Алсак, НЭОК индекси 124,2 түзүп, 2,9 пайызга төмөндөгөн..
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен.Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган..
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции.Анын сыңарындай, инфляция маселесине келгенде, эл аралык көйгөй жөнүндө сөз болбойт..
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен.Ошентип Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системин колдонгон..
Таким образом, правительство Германии, а также другие, прибегают к регулирования цен.Ошентип, Германия өкмөтү, башка мамлекеттер сыяктуу бааларды көзөмөлдөө системасын колдонгон..
Таким образом, мы могли бы говорить о Америке и Мексике, или Франции и Германии, различных обществ.Ошондуктан Америка менен Мексика же Франция менен Германия жөнүндө сөз кылганда, ар бирин өзүнчө коом катары карайбыз..
Мы видим, таким образом, что проблема денег гораздо больше, чем только проблемы организации рынка.Демек, биз көрүп тургандай, акча көйгөйү базар экономикасын уюштуруу көйгөйүнө караганда, бир кыйла орчундуу..
Таким образом, мы должны понимать, что эволюция золота и серебра денег было вызвано частными лицами.Демек, алтын жана күмүш акчаны эл жараткан деген тыянак чыгарсак болот..
Гражданское общество и государство, таким образом, не следует полностью отделена от theirreligious фондов.Демек, жарандык коом менен мамлекет өзүнүн диний негиздеринен таптакыр ажырабашы керек..
Даже когда канадский обманывает систему, они делают это таким образом, что приносит пользу обществу.Булар мени бир нерсени түшүнгөнгө алып келди: Эгер Канаданын тургуну системди алдайм десе дагы, ал коомго жардам берүү жолу менен кылат..
Таким образом, в результате 2009, внешний профицит увеличился в 2,7 раза, чтобы сделать 221 900 000 долларов США.Ошентип, 2009-жылдын жыйынтыгы боюнча төлөм теңдеминин оң сальдосу 2,7 эсеге көбөйүү менен 221,9 млн. АКШ доллары өлчөмүндө түптөлгөн..
оно никогда не бывает таким образом, чтобы оставить отношения между частными лицами в неизмененном виде.анын таасири адамдар ортосундагы мамилелер дагы өзгөрүүсүз калбайт..
В последнем случае статьи с 22 по 38 вступают в силу в отношении этой страны на указанную таким образом дату.Акыркы учурда 22-38-беренелер бул өлкөгө карата ушундай жол менен көрсөтүлгөн датага күчүнө кирет..

Найти все переводы слова "таким образом" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "таким образом"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru