Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: последствия

Русский Кыргызский
3) последствия неисполнения уведомления; 3) эскертүүнү аткарбоонун кесепеттери;
Использование товарного знака и последствия отказа от использования It Товардык белгини пайдалануу жана аны пайдаланбоодон келип чыккан кесепеттер
Каковы необходимые и неизбежные последствия увеличения количества денег? Акчанын санын көбөйтүү иш-аракети кандай натыйжаларга алып келет?
Задания, которые имеют важные последствия и в которой цель заключается в иметь лучшие специалисты; келечекте иштерди жүргүзүү жагынан маанилүү натыйжаларга алып келиши мүмкүн болгон тапшырмалар жана алардын максаты квалификациялуу эксперттерди тандап алуу болгондо;
В этом случае суд должен учитывать назначение и характер таких норм, а также последствия их применения. Мында сот ушундай ченемдердын багытын жана мүнөзүн, ошондой эле аларды колдонуунун натыйжаларын эске алууга тийиш.
Страховщик может рассмотреть причины, обстоятельства и последствия непредвиденных до уплаты контрибуции. Камсыздандыруу акысы төлөнгөнгө чейин камсыздандыруучу камсыздандыруу учурунун кырдаалын жана натыйжасынын себептерин текшерүүгө укуктуу.
Но это было небольшое зло, несмотря на то, что эффекты, неизбежные последствия инфляции, стали видны даже в те дни. Ошол мезгилде инфляциянын кесепети кашкайып көрүнүп турса дагы, бул нерсе олуттуу маселени туудурган эмес.
- Нарушение водного режима в водные объекты, влекущих загрязнение, водную эрозию почв и другие вредные последствия; - суу объектилеринин жана суу чарба курулуштарынын булганышын, кыртыштын суу эрозиясын жана башка зыяндуу көрүнүштөрдү пайда кылуучу суу чарба режими бузулганда;
правовые последствия неисполнения этого обязательства определяются законодательством страны, в которой испрашивается охрана. бул милдеттерди аткаруунун укуктук натыйжалары коргоо талап кылынган өлкөнүн мыйзамдары менен аныкталат.

Примеры переводов: последствия

Русский Английский
3) последствия неисполнения уведомления; 3) the consequences of a failure to perform notice;
Использование товарного знака и последствия отказа от использования It Use of a Trademark and Consequences of Failure to Use It
Каковы необходимые и неизбежные последствия увеличения количества денег? What are the necessary and unavoidable effects of an increase in the quantity money?
Задания, которые имеют важные последствия и в которой цель заключается в иметь лучшие специалисты; Assignments that have a high downstream impact and in which the objective is to have the best experts;
В этом случае суд должен учитывать назначение и характер таких норм, а также последствия их применения. In this event the court must take into account the designation and nature of such norms as well as the consequences of their application.
Страховщик может рассмотреть причины, обстоятельства и последствия непредвиденных до уплаты контрибуции. The insurer may examine the reasons, circumstances and consequences of contingency before payment of indemnity.
Но это было небольшое зло, несмотря на то, что эффекты, неизбежные последствия инфляции, стали видны даже в те дни. But it was a small evil, in spite of the fact that the effects, the unavoidable effects of inflation, became visible even in those days.
- Нарушение водного режима в водные объекты, влекущих загрязнение, водную эрозию почв и другие вредные последствия; - infringement of water regime in water objects entailing pollution, water erosion of soil and other harmful effects;
правовые последствия неисполнения этого обязательства определяются законодательством страны, в которой испрашивается охрана. the legal consequences of a breach of this obligation shall be determined by the legislation of the country where protection is claimed.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: