Меню
Эл-Сөздүк

правило

правило I
ср.
1. эреже, тартип;
арифметическое правило арифметикалык эреже;
соблюдать правила игры оюндун тартибин (эрежесин) сактоо;
правила внутреннего распорядка ички тартип эрежелери;
правила орфографии орфография эрежелери;
2. (принцип поведения) жүрүм-турум эрежеси;
он человек строгих правил ал жүрүм-турум эрежелерине бек киши;
по всем правилам искусства разг. искусствонун бардык эрежеси боюнча;
как общее правило жалпы эреже катарында;
он взял себе за правило ал өзүнө адат кылып алган.
правило II
ср.
1. тех. правило (текшилегич, теңдегич аспап, мис. кирпичти тизгенде);
2. мор. уст. (руль) руль.

Правило

Правило ср. закон, постановленье или узаконенье, основанье для действия, в данных случаях, при известных обстоятельствах. Правила для сборщиков, устав. Начальные правила счисленья. Монастырские правила, устав. Правила перед причастьем, наставленья, что должно исполнить. Тройное правило, математ. показывающее, как по трем данным отыскивать четвертое, искомое. Человек хороших правил, нравственый, честный, надежный. Я поставил себе за правило, не брать и не давать взаймы. Его не принимают, он не подходит под правила. Правильный, к правилу относящ. Правильные перья, крайнее перо в крыле, особого вида. Правильная ж. растен. Роlygonum, bistoriа, см. брылена. Правильный, согласный с правилами, на них основанный, им отвечающий, или по правилам сделанный. Правильное требованье, законное, справедливое. Правильное заключенье, логичное. - многоугольник, в коем углы и стороны равны между собою. - глагол, вполне подходящий под данные правила спряженья. -ность ж. свойство, сост. всего правильного. Правильник м. церк. каноник, книга, содержащая в себе церковные правила. Правильщик, правщик, -щица, кто правит лошадьми, кучер, возница, повозник; | правщик, кто по(ис)правляет что-либо, правит набор, корректор и пр. Правильщик м. -щица ж. костоправ, кто вправляет или правит вывихи, переломы костей. | Правщик, кучер. Правилье ср. деревянная нога, у сапожников, для правки сапога, подъема; вообще болван, или на чем что правится; | прибиваемый штукатурами временно брусок, во всю стену, для тяги по нем карниза. Правитель, -ница, правящий, управляющий, начальствующий. Правитель области, края. Правитель канцелярии. Правителев, все, что лично его; правительский, к правителям относящ. Правительный, к управленью относящ. Правительство ср. правленье или управленье, начальствованье. Правительство Муравьева в западном краеоставило навсегда благодарную память. | Степень, сила и пространство, область власти начальника. Далее Кяхты правительство градоначальника не распростирается. | Начальство, власти, совокупность сил управленья. Местное правительство, противопол. высшее или государственое. Правительственый, к сему относящ. Правительствовать, быть правителем, править землею, государствовать, княжить, начальствовать, править, управлять. Правительствующий Сенат, титул и почет нашего сената. -вование, правительство, в знач. действ.

Котормолордун мисалдары: правило

Орусча Кыргызча
Основное правило это просто. Мунун негизги эрежеси жөнөкөй эле.
Дети, как правило, живут не далеко от школы. Балдар, эреже катары мектепке жакын жашайт.
Как правило, все школы работают сплит сдвиги. Негизинен бардык мектептер 2 сменада иштейт.
Дети, как правило, живут недалеко от школы, до 10 минут. Мектеп окуучулары мектептен алыс эмес жашайт жана 10 мүнөт жол басышат.
Вообще говоря, как правило, были предложены два вида растворов. Жалпы жонунан алганда, көйгөйдү эки жол менен чечүүгө болот.
То же самое правило наблюдается для женщин, которые не имеют семьи. Ушундай эле мыйзам ченемдүүлүк, эреже катары, үй-бүлөсү жок аялдар үчүн да байкалат.
Все жильцы бизнес-инкубаторов должны, как правило, регистрируются компании. Бизнес-инкубаторлордун бардык ижарачылары сөзсүз түрдө катталган ишканалар болушу керек.
Как правило, отношения между соавторами определяются на основании договора. Авторлоштордун ортосундагы мамилелер, эреже катары, макулдашуунун негизинде аныкталат.
Как правило, после короткого периода времени, можно сделать ту же ставку на большую сумму. Адатта бир аз убакыт өткөндөн кийин ошол эле коюмду көбүрөөк суммага өткөрүү мүмкүн болуп калат.
Возможности профсоюзов и коллективных договоров, как правило, недостаточно используются. Кесиптик бирликтердин жана жамааттык келишимдин мүмкүнчүлүктөрү, эреже катары, жетишсиз пайдаланылат.
Как правило, связей с местным бизнес-сообществом должно быть более систематически разработана. Жергиликтүү бизнес-коомдоштуктар менен байланыш жалпысынан кыйла системалуу мүнөзгө ээ болушу керек.
У мужчин - руководители отделов и подразделений, как правило, моложе на 6-10 лет, чем коллегам-женщинам. Эркек бөлүм жана сектор башчылары эреже катары, өздөрүнүн аял кесиптештеринен 6-10 жаш кичүү болушкан.
Исследования показали, что зрители и слушатели, как правило, лучше всего запомнили, что они слышат в прошлом. Ал эми көрөрмандар менен угармандар эң аягында уккандарын баарынан жакшы эстеп каларын изилдөөлөр көрсөтүүдө.
Это правило не применяется, если Жогорку Кенеш Кыргызской Республики согласуется с возражениями Президента. Эгерде Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши Кыргыз Республикасынын Президентинин каршы пикирлерине макул болсо, бул жобо колдонулбайт.
Теперь у нас есть еще одна проблема, которая, как правило, рассматривается в качестве обычной валютной материи. Азыр бизде кадимки акча маселелери катары каралган дагы бир көйгөй бар.
Это правило не применяется в отношении товарных знаков, зарегистрированных или используемых недобросовестно. Бул ченем караниеттик менен катталган жана пайдаланылган товардык белгилерге жайылтылбайт.
По этой причине, правители как правило, стремились к союзу с, или контроль, религиозные учреждения своих обществ. Андыктан, башкаруучулар өз коомундагы диний мекемелерге өз ыктыяры менен келип кошулушат же көзөмөлгө алышат.
6,2% всех инкубаторов были инициированы донорами и 17,2% НПО (как правило, при финансовой поддержке со стороны доноров). Бардык инкубаторлордун 6.2%ы донорлор, 17.2%ы - өкмөттүк эмес уюмдар демилге көтөргөн (адатта донорлордун каржылык колдоосу менен).
как правило, осуществляют подготовку вопросов для рассмотрения в ходе сессий Жогорку Кенеша Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин жыйналыштарында каралуучу маселелерди даярдоого жалпы жетекчилик кылуу;
Как правило, индекс регистрация карта покажем приблизительные границы и местоположение единиц недвижимого имущества. Эреже катары индекстелген каттоо картасы кыймылсыз мүлк бирдигинин факты жүзүндөгү чектерин жана турган ордун көрсөтөт.

Котормолордун мисалдары: правило

Орусча Англисче
Основное правило это просто. The basic rule of this is simple.
Дети, как правило, живут не далеко от школы. The children as a rule live not far from school.
Как правило, все школы работают сплит сдвиги. Generally all schools work split shifts.
Дети, как правило, живут недалеко от школы, до 10 минут. The children as a rule live not far from schools, up to 10 minutes away.
Вообще говоря, как правило, были предложены два вида растворов. Broadly speaking, two kinds of solutions have generally been proposed.
То же самое правило наблюдается для женщин, которые не имеют семьи. The same rule is observed for the women who do not have families.
Все жильцы бизнес-инкубаторов должны, как правило, регистрируются компании. All tenants of business incubators should, as a rule, be registered companies.
Как правило, отношения между соавторами определяются на основании договора. As a rule, relations between coauthors shall be determined on the basis of the agreement.
Как правило, после короткого периода времени, можно сделать ту же ставку на большую сумму. Typically, after a short period of time it is possible to make the same bet on a large sum.
Возможности профсоюзов и коллективных договоров, как правило, недостаточно используются. Opportunities of trade unions and collective agreements as a rule are not sufficiently used.
Как правило, связей с местным бизнес-сообществом должно быть более систематически разработана. Generally, linkages to the local business community should be more systematically developed.
У мужчин - руководители отделов и подразделений, как правило, моложе на 6-10 лет, чем коллегам-женщинам. The men - managers of divisions and units, as a rule, are younger for 6-10 years than the women colleagues.
Исследования показали, что зрители и слушатели, как правило, лучше всего запомнили, что они слышат в прошлом. Research has found that viewers and listeners tend to remember best what they hear last.
Это правило не применяется, если Жогорку Кенеш Кыргызской Республики согласуется с возражениями Президента. This rule is not applied if the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic agrees with the President's objections.
Теперь у нас есть еще одна проблема, которая, как правило, рассматривается в качестве обычной валютной материи. Now we have another problem which is usually regarded as an ordinary monetary matter.
Это правило не применяется в отношении товарных знаков, зарегистрированных или используемых недобросовестно. This rule shall not be applied for trademarks registered or used unfairly.
По этой причине, правители как правило, стремились к союзу с, или контроль, религиозные учреждения своих обществ. For this reason, rulers have generally sought to ally themselves with, or control, the religious institutions of their societies.
6,2% всех инкубаторов были инициированы донорами и 17,2% НПО (как правило, при финансовой поддержке со стороны доноров). 6.2% of all incubators were initiated by donors and 17.2% by NGOs (usually with financial support from donors).
как правило, осуществляют подготовку вопросов для рассмотрения в ходе сессий Жогорку Кенеша Кыргызской Республики; generally carry out the preparation of issues for consideration during sessions of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic;
Как правило, индекс регистрация карта покажем приблизительные границы и местоположение единиц недвижимого имущества. Generally, the registration index map shall show the approximate borders and location of the units of immovable property.

Мындан бөлөк Русском тилинде табылган окшош сөздөр:
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: