осадок; ил. |
1. красный волк, шакал; чөөдөй сары совершенно рыжи й; чөөчө каткырба не хохочи, как шакал; чөө-бөрүдөй болуп кирип келишти явились все (и стар и млад, же |
чайник (для кипячения воды). |
чөөлү I ир. 1. шумовка (плетённая из прутьев или пров олоки); 2. тяньш. то же, что кепкир. чөөлү- II 1. (о пуле, треле) быть на излёте; чөөлүгөн ок экен, аржагына |
обессилеть, изнуриться. |
понуд. от чөөлүк- обессилить, изнурить. |
чөөлмөк I длинный аркан с петлей на конце для ловл строгих коней (петлю раскладывают на земле, чтоб ы поймать за ногу); чөөлмөктү кең ташта- 1) широко ра |
1. образоваться - о луже; көчө баткактап, ойдуң жерл ерге суу чөөлмөктөп калган улица покрылась жидко й грязью, во впадинах стоят лужи; 2. перен. (о жире в |
то же, что чөйрө. |
лужа; чөөттөн суу ичтим я пил воду из лужи; эл турду чөөт суудай, агып кетпей стих. народ стоял (непод вижно), будто вода в луже, не трогался (букв. не тёк |
то же, что чөйчөк. |
ир. птенец куриных, куропатчатых; тооктун чөжөсү ц плёнок; бөдөнөнүн чөжөсү перепелёнок; кыргоолдун чөжөсү фазанёнок. |
имеющий цыплят, с цыплятами; чөжөлүү тоок курица с цыплятами. |
~: чөү-чөү возглас, которым подзывают телят. |
1. круг, среда; саясий чөйрөлөрдө в политических кр угах; башкаруучу чөйрөлөр правящие круги; аристок аттык жана чиркөө чөйрөлөрү аристократические и |
двигаться вокруг кого-чего-л., обступать со всех с торон; ушу тегеректе эле чөйрөлөп жүрдүм я ходил т ут вокруг; кемпирлер арпа куурганда чөйрөлөп балд |
и. д. от чөйрөлө- движение вокруг. |
1. маленькая чашка (гл. обр. детская); чыны чөйчөк фа рфоровая чашечка; сыр чөйчөк крашеная деревянная чашечка; кара жыгач чөйчөк некрашеная деревянная |
чөк I 1. окрик на верблюдов, заставляющий их опусти ься на колени; 2. то же, что чай II (но в отношении ве блюдов); чөк түшүп отур- то же, что чөгөөлөп отур- ( |
чөкө I ист. то же, что чок I 4. чөкө II чөкө таан см. таан I. чөкө III синьцз. палочки, употребляемые при еде вм сто вилок. чөкө IV то же, что чөк I 1; чөкө түшүп опуст |
то же, что чоктуу I; чөкөлүү бардыр бөрүк деп, чирки нден кеткемин фольк. я ушла от того поганца, мол, у него шапка с шишечкой. |
южн. то же, что чукулдук I. |
понуд. от чөк- IV 1. заставить опуститься на колени ( ерблюда); 2. случать; буурага чөктүр- случать вербл дицу; 3. заставить погрузиться, погрузить (в воду); |
то же, что чокчой-. |
1. пустыня; степь, равнина (всё, что не тоо и не көл); бака чардайт көлдөрдө, дыйкан жыргайт чөлдөрдө с их. лягушки квакают в озёрах, земледельцы блажен |
хотеть пить, жаждать; суусап-чөлдөп или чөлдөп-суу сап испытывая сильную жажду. |
понуд. от чөлдө- вызывать жажду. |
пустынный; равнинный. |
расслабнуть, обессилеть, изнуриться; чөлүккөн чөл дө сен болдуң, чөккөн арстан мен болдум фольк. обе ссиленный в пустыне - это ты, одряхлевший лев это |
понуд. от чөлүк- расслабить, обессилить, изнурить. |
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
| Эл-сөздүк | Другие сервисы... | 0.1565 сек. |