Меню
Эл-Сөздүк

такой

~, ­ая, -ое
мест.
1. указ. (именно этот) ошондой, ушундай, мындай, так ушундай;
такой человек нам и нужен бизге так ушундай киши керек;
такой, какой есть кандай болсо, ошондой; турган турушу ушул;
2. опред. (для усиления качества) ушунчалык, ушундай, ошончолук;
такой красивый ушунчалык сулуу;
он заговорил таким голосом, что я испугался анын сүйлөгөн үнүнөн коркуп кеттим;
в таком случае андай болсо, андай (мындай) болгондо;
до такой степени ушунчалык, мынчалык;
таким образом вводн. сл. демек, ошентип;
кто такой? ал ким?;
что такое? бул (ал) эмне?;
что такое случилось? эмне болду?, эмне болуп кетти?;
что же тут такого? мунун эмнеси бар экен?;
и всё такое прочее разг. дагы-дагы ушул сыяктуулар.

Примеры переводов: такой

Русский Кыргызский
такой же, как ушундай
Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Мындай иш жүргүзүүгө карата эскертүү.
Этот дом был такой большое влияние на мою жизнь. Ал үй менин жашоомо абдан чоң таасир тийгизди.
Они объясняют такой подход, как уход за женщинами. Алар мындай мамилени аялдардын өздөрү жөнүндө камкордук көрүү менен түшундүрүшөт.
Есть два возможных подхода в реализации такой политики. Мындай саясатты жүзөгө ашырууда эки мүмкүн болгон мамиле бар.
Для такой маленькой страны, как Кыргызстан, 60 USD это слишком много. Кыргызстан сыяктуу кичинекей өлкө үчүн 60 доллар – өтө көп.
Они должны быть признаны недействительными без такой регистрации. Мындай каттоосуз алар жараксыз деп эсептелинет.
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. Мындай пайдалануудан келип чыккан талаштар сот аркылуу чечилет.
Обобщая о такой разнообразной популяции может скрыть более поясняет он. Калктын мындай ар түрдүүлүгүн жалпылаштыруу өз маанисинен көп нерселерди камтышы мүмкүн.
Теперь то, что делает правительство в такой ситуации, слабого правительства? Ушундай кырдаалда өкмөт, алсыз өкмөт эмне кылат?
Условия сделанных ставок до наступления такой даты должны остаться неизменными. Ага чейин жасалган коюмдардын шарттарыы өзгөрүүсүз калат.
Генеральный директор уведомляется о любой такой договоренности правительствами, которые ее. Генералдык директор ага жетишкен өлкөлөрдүн мындай макулдашууларынын кайсынысы жөнүндө болбосун кабардар болот.
Лицензионный договор подлежит регистрации в Кыргызпатенте и не действует без такой регистрации. Лицензиялык келишим Кыргызпатентте каттоодон өтүүгө тийиш, ансыз ал жараксыз деп эсептелет.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять три или больше голов. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу үч же андан көп гол киргизиши зарыл.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять две или несколько целей. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу эки же андан көп гол киргизиши зарыл.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять четыре или больше голов. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу төрт же андан көп гол киргизиши зарыл.
С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации. Мындай даттануу берилген учурдан тартып талаш-тартышты кароо сатып алуучу уюмдун компетенциясына кирбей калат.

Примеры переводов: такой

Русский Английский
такой же, как same as that
Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Reservation as to such jurisdiction; 3.
Этот дом был такой большое влияние на мою жизнь. This house had such a great impact on my life.
Они объясняют такой подход, как уход за женщинами. They explain such approach as care of women.
Есть два возможных подхода в реализации такой политики. There are two possible approaches in implementing of such policy.
Для такой маленькой страны, как Кыргызстан, 60 USD это слишком много. For such a small country as Kyrgyzstan, 60 USD is too much.
Они должны быть признаны недействительными без такой регистрации. They shall be considered invalid without such registration.
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. Disputes arising due to such exploitation shall be decided by court.
Обобщая о такой разнообразной популяции может скрыть более поясняет он. Generalizing about such a diverse a population can obscure more than it explains.
Теперь то, что делает правительство в такой ситуации, слабого правительства? Now what does the government do in such a situation, a weak government?
Условия сделанных ставок до наступления такой даты должны остаться неизменными. The conditions of stakes made before such date shall stay unchanged.
Генеральный директор уведомляется о любой такой договоренности правительствами, которые ее. The Director General shall be notified of any such agreement by the Governments which have concluded it.
Лицензионный договор подлежит регистрации в Кыргызпатенте и не действует без такой регистрации. A license agreement shall be subject to registration at Kyrgyzpatent and shall not be valid without such registration.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять три или больше голов. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot three or more goals.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять две или несколько целей. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot two or more goals.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять четыре или больше голов. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot four or more goals.
С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации. From the moment of submission of such a complaint the review of the dispute ceases to be in the competence of the procuring entity.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: