такой |
мест. 1. указ. (именно этот) ошондой, ушундай, мындай, так ушундай; такой человек нам и нужен бизге так ушундай киши керек; такой, какой есть кандай болсо, ошондой; турган турушу ушул; 2. опред. (для усиления качества) ушунчалык, ушундай, ошончолук; такой красивый ушунчалык сулуу; он заговорил таким голосом, что я испугался анын сүйлөгөн үнүнөн коркуп кеттим; в таком случае андай болсо, андай (мындай) болгондо; до такой степени ушунчалык, мынчалык; таким образом вводн. сл. демек, ошентип; кто такой? ал ким?; что такое? бул (ал) эмне?; что такое случилось? эмне болду?, эмне болуп кетти?; что же тут такого? мунун эмнеси бар экен?; и всё такое прочее разг. дагы-дагы ушул сыяктуулар. |
Examples of translations:(beta) такой
Russian | Kyrghyz |
---|---|
такой же, как | ушундай. |
Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. | Мындай иш жүргүзүүгө карата эскертүү.. |
Этот дом был такой большое влияние на мою жизнь. | Ал үй менин жашоомо абдан чоң таасир тийгизди.. |
Они объясняют такой подход, как уход за женщинами. | Алар мындай мамилени аялдардын өздөрү жөнүндө камкордук көрүү менен түшундүрүшөт.. |
Есть два возможных подхода в реализации такой политики. | Мындай саясатты жүзөгө ашырууда эки мүмкүн болгон мамиле бар.. |
Для такой маленькой страны, как Кыргызстан, 60 USD это слишком много. | Кыргызстан сыяктуу кичинекей өлкө үчүн 60 доллар – өтө көп.. |
Они должны быть признаны недействительными без такой регистрации. | Мындай каттоосуз алар жараксыз деп эсептелинет.. |
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. | Мындай пайдалануудан келип чыккан талаштар сот аркылуу чечилет.. |
Обобщая о такой разнообразной популяции может скрыть более поясняет он. | Калктын мындай ар түрдүүлүгүн жалпылаштыруу өз маанисинен көп нерселерди камтышы мүмкүн.. |
Теперь то, что делает правительство в такой ситуации, слабого правительства? | Ушундай кырдаалда өкмөт, алсыз өкмөт эмне кылат?. |
Условия сделанных ставок до наступления такой даты должны остаться неизменными. | Ага чейин жасалган коюмдардын шарттарыы өзгөрүүсүз калат.. |
Генеральный директор уведомляется о любой такой договоренности правительствами, которые ее. | Генералдык директор ага жетишкен өлкөлөрдүн мындай макулдашууларынын кайсынысы жөнүндө болбосун кабардар болот.. |
Лицензионный договор подлежит регистрации в Кыргызпатенте и не действует без такой регистрации. | Лицензиялык келишим Кыргызпатентте каттоодон өтүүгө тийиш, ансыз ал жараксыз деп эсептелет.. |
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять три или больше голов. | Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу үч же андан көп гол киргизиши зарыл.. |
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять две или несколько целей. | Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу эки же андан көп гол киргизиши зарыл.. |
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять четыре или больше голов. | Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу төрт же андан көп гол киргизиши зарыл.. |
С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации. | Мындай даттануу берилген учурдан тартып талаш-тартышты кароо сатып алуучу уюмдун компетенциясына кирбей калат.. |
Найти все переводы слова "такой" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "такой"?
Ввойти