Меню
Эл-Сөздүк

нести

нести I
несов.
1. кого-что алып жүрүү, көтөрүп баруу, көтөрүп жүрүү;
2. кого-что (мчать) ала качуу (о лошади); учуруу, кубалоо, айдоо;
конь несёт меня стрелой ат мени катуу алып жүрүп отурат;
ветер несёт тучи шамал булутту айдап келатат;
3. что, перен. (приносить с собой) алып келүү, себепкер болуу, учуратуу;
нести гибель бүлгүндү алып келүү, бүлгүнгө себепкер болуу;
4. что (выполнять) аткаруу;
нести обязанности милдеттер аткаруу;
5. что, перен. (терпеть) тартуу, табуу, көрүү;
нести убытки зыян тартуу;
нести наказание жаза тартуу;
6. безл. разг. (пахнуть) жыттануу, буруксуу;
от него несёт водкой ал арак жыттанып турат;
7. безл. разг. (дуть) согуу, уруу;
из окна несёт терезеден согуп турат;
откуда тебя несёт? разг. кайдан келип калдың?
нести II
несов. что
(о птицах) салуу;
куры несут яйца тоок жумуртка салат.

нести

  • алып баруу
  • көтөрүп баруу
  • нести

    көтөрүп бара жатуу

    НЕСТИ

    НЕСТИ, носить, нашивать что. По грамматич. нет разницы между нести и носить, но по уптреб., нести можно бы назвать однократн. или определенным, или окончательным, а носить, сравнительно с ним, многократн., неопределенное, неок. таскать, мыкать, подымая, перемещать. Куда Господь Бог несет? Не туда несено, да тут уронено. Каков есть, такого и в люди несть. Собака лает, ветер носит. Был да ушел, Бог унес; а поймали да побили - не черти носили! | Положив что на себя, или взяв в руки, идти на другое место. Несу по кирпичу в руке. Он носит глину, не в один раз. Верблюд носит или несет 16 пудов, т. е. подымает, может нести. Я нашивал, в дрягилях, по кулю муки. Собака несет мосол; собака носит поноску, умеет носить, и подает. | Держать на себе, поддерживать собой, не двигаясь с места. Море несет и носит на себе корабли. В толще земной один пласт несет на себе другой. Столб этот несет большую тяжесть. Лед не несет, не держит, не подымает человека. | *Нести труды и заботы, много и постоянно трудиться, заботиться. Он несет две должности. Нести на сердце, носить в сердце, хранить, помнить; | переносить, терпеть. Он носит звание смотрителя, должность эта на него возложена. Носить имя. | Мчать, увлекать. Лошади несут, понесли, взбесились и помчали; лошади носят, мыкают, таскают долго, туда и сюда. Ветер несет тучу, носит облака. Нас в море неделю бурей носило. Река несет льдину или лед несет (безличн.) по реке. Куда (тебя) Бог несет? куда идешь, едешь. Где его нелегкая носит? Некто тебя нес, на дырявый на мост! | О поре, времени, приносить, приводить. Осень непогодь несет. Ну, что-то несет нам новый год! Зима тепла не носить. | Нести неоколесную, чепуху, говорить утомительно и вздорно. | Ребенка несет, сильно слабит, мытит, понос. | О воздухе, дуть, стремиться током; в окно несет, сквозной ветер; из-под полу несет. Вьюга несет; на дворе хижа несет. | Несет вонью, мускусом, сильно пахнет или воняет, неприятно разит обоняние. | Нести яйца, класть, нестись. | Носить одежду, обувь (нести не употреб.), надевать и обувать, пускать в дело. Есть, так носит, а нет, так последнее бросит. Едим прятанное, носим платанное, прислуга. Ношеное платье, поношенное, подержанное, не новое. Дай Бог носить не переносить, возить не перевозить (пожелание при счете денег). Что носит (разносчик), то и продает. С обновочкой: дай Бог носить, носить, не изнашивать! Чего не покупывали, того и не нашивали. Была шуба - в шубе хаживали; нет шубы - шубу нашивали, говор. в утешение. | Быть беременной. За тем девке не сидеть, что ей ребят носить. Носи девиц,, носи молодцов (приветствие свах молодым, по заплетении косы: первое от ее свахи, второе от свахи жениховой. Перм.). От рожена, от ношена отступися, откачнися, заговор. Ни ношено, ни рожено, не знай откуда (приемыш, подкидыш, и пр.). Нестись, -ся, нашиваться, мчаться, стремительно подвигаться, бежать, скакать, лететь и плыть, течь и пр. Куда ты сломя голову несешься? Облака несутся; гроза несется. Ястреб несется за голубем. Лед несется по реке. Горный поток несется. Челнок несется по волнам. Молва, словно по ветру, далеко несется. | Быть носиму. Знаки отличия несутся впереди гроба; несутся, по одному известному направлению (однократность и определительность); носятся туда и сюда (длительность и неопределенность). | О птицах: класть яйца, нести яйца. Кому поведется, у того и петух несется, злая шутка: из петушьего яйца, спорыша, по суеверию, высиживается василиск. | Арх. Нестись с чем к начальству, идти на поклон с приносом. | Арх. надмеваться или чваниться, спесивиться. Не несись, брат, не с чего! Носиться, нашиваться; мыкаться, мчаться туда и сюда, своей или сторонней силой. Собака носится по двору, бегает, играя; орел носится высью, парит на кругах; тучи носятся по небу. Корабль носится по волнам. Нашивался я на скакунах, езжал. Молва носится, ходит, люди говорят. Разные испарения и сырость всегда носятся в воздухе. Носился слух о наборе, да замолк опять. | Быть носиму, перетаскиваему на себе. Кирпич носится в крошнях. | Об одежде, обуви; быть носиму, одеваему, обуваему. Жилет носится под кафтаном. Как ни береги платье, а оно все носится, изнашивается, таскается. Встарь нашивалась прическа с косой. | Носиться с чем, хлопотать, заботиться, нянчиться, пестоваться. Носится со стихами своими, как курица с яицом. Знаю я его, нашивался я с ним, водился, знался, хлопотал. Вознеси знамя. Вознесся на небо. Не возносись гордостью. Дело взнесено, обжаловано. На него вознесли небылицу. Внеси подати. Не вноси грязи в избу. Вынеси самовар. Вынеси нищему хлеба. Я много мук вынес. Сокола вынашивают. Платье сильно выносилось, заносилось. Скакун вынесся вперед. Зародыш не выношен, не зрел. Донесешь ли? тяжело ли. На него кто-то донес. Донашиваю эти сапоги. Доносился до гола, обносился. Донесется ли молва об этом к нашим? Занеси руку, да опусти, не ударь. Кафтан заношен. Куда ты занесся; куда тебя занесло? Занес опять чепуху. Нося одежду, изнашиваешь. Нанесли всякой всячины. Нанести на план. Много ль в день наносили? Наносились досыта. Всадник нанесся на стрелка. Не надноси бумаги над свечу. Они надменностью наднеслись надо всеми. Обнести по стакану, подать всем; обнести одного, обойти его. Мы обносились в работе, износили одежду. Отнеси записку по насылке. Я отнесся об этом к становому, написал отношение. Он понес большие труды. Поноси шапку да отдай. Понесся в погоню. За что ты поносишь его, коришь, хулишь. Поднеси рюмку. Не подноси, не пью. Пития подносятся хозяйкой. Перенеси Бог, через реку, беду и пр. Мы переносимся, переходим, переезжаем, перевозимся. Письмо принесли. Я ему сроду ничего не принашивал, не дарил. Кто-то пронесся на паре. Я проносил сапоги эти полгода, а теперь они проносились. Письма разносят. Сапоги разносятся. Щеку разнесло, раздуло. Эк ты с невидалью разносился! Снести голову. Снести записку. Снес дурака, снесет и кулака. Бежал, и снес хозяйскую одежу. Не сносить тебе головы. Сноси все в кучу. Надо будет снестись с исправником, списаться. Унеси ты мое горе, быстра реченька, песня. Купец на аршине унесет, портной на ножницах, украдет. Голубь из виду унесся. Несение, ношение ср. нос м. носка ж. действ. по глаг. Несение знамени. Ношение ордена. Ведро, для носки воды. Носка одежи. | Ношение и ношенье, пск. беременность, время или срок носки. Несучая курица, несуч(ш)ка ж. которая несет яйца. Носячий м. разносчик, продавец чего вразноску, особ. старых подержанных вещей. У носячого не всегда выгодно купишь. Носильная одежда, носная новг. которую посят на себе: особ. обиходная, буднишиян: ношеная, поношенная, заношенная, не новая, бывшая уже на ком. Носила ср. мн. носилки ж. мн. снаряд, для носки тяжестей сам-друг или более; две жерди, связанные посредине двумя или более поперечинами, иногда с настилкой; носила под покойников бывают на ножках, а для больных, или в землях, где это вообще в обычае, подвешивают к жердям кузов, сидение; портшез, паланкин. Носило ср. предмет, содержащий, носящий что в себе. Кремень есть носило огня; огонь - носило тепла и света. Носилок с погоста в день похорон обратно не носят: поверье. Носилочная грядка переломилась. Носитель м. -ница ж. малоупотр. носящий что-либо. Носильщик м. -щица ж. нощик м. -щица ж. ношак м. ношачка ж. ношатай м. промышляющий ноской тяжестей, товаров, при нагрузке, укладке и пр. дрягиль; подносчик у каменщиков. На хилого ношачка по силам и ношицу. | Ношатай, торгующий вразнос, особ. на толчках. Купил у ношатого, с рук. | Ношатай, ниж. свадебный чин: идет впереди невесты с рюмками и вином, потчуя, при раздаче ею даров; начиная с жениха, каждый пьет, утирается подарком (ширинкой) и кладет деньги на поднос ношатаю. | Ношатай, разносчик объявлений, писем, газет и пр. промышляющий разноской, но не продавец. Несень м. пск. твер. ребенок, который привык всегда быть на руках, которого носят. Несётка пск. твер. несучка, ноская курица. Несяк м. арх. торос, огромная льдина, носимая по океану. Носильщиков, ношаков и пр. им лично принадлежащий; носильщичий, к ним относящ. Ноша ж. тягость, тяжесть в подъем, беремя; на животном вьюк; что можно унести за один раз. Своя ноша не тянет, не тяготит. Чужая ноша не тянет, не заботит. Хлеба с брюхо, одежи с ношу, до денег с нужу. Хлеба с душу, денег с нужу, платья с ношу, что износишь. Брать людей под ношу, носильщиков. Лыка продаются ношицами, охапками, пучками. Ноский, об одежде, прочный, крепкий, спорый; | о курах и др. птицах: несучая, носящая по многу яиц, плодовитая. Носкость ж. свойство, качества по прилаг. в обоих знач.

    Примеры переводов: нести

    Русский Кыргызский
    До этого момента покупатель должен нести ответственность только за умысел и грубую неосторожность. Бул учурга чейин ал атайылап жасалган же одоно кокустук үчүн гана жооп берет.
    Поставщик не может нести ответственность за те же ущерб, как арендатору и арендодателю в то же время. Сатуучу бир эле учурда лизинг берүүчүнүн жана лизинг алуучунун алдында бир эле зыян боюнча жоопкерчилик тартууга тийиш эмес.
    Инвестор будет нести ответственность перед государством за действия оператора проекта, как будто они были его собственными. инвестор макулдашуунун операторунун иш-аракеттери үчүн мамлекет алдында өзүнүн иш-аракеттериндей эле жооп берет.
    Потому что это более эффективным и менее дорогим для местных органов власти, чтобы нести ответственность за некоторых задач на местном уровне. Себеби жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары жергиликтүү деңгээлдеги маселелерге жооптуу болушса, иш-аракеттер кыйла натыйжалуу болуп, кымбатка түшпөйт.
    Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через самостоятельно нести ответственность за нанесенный вред на общих основаниях. Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирилген зыян үчүн жалпы негиздерде өз алдынча жоопкерчилик тартат.
    Если договор о партнерстве с осуществлением предпринимательской деятельности, партнеры должны нести солидарную ответственность за общим обязательствам. Эгерде жөнөкөй шериктештик келишиминин катышуучулары жеке ишкердик менен байланышкан болсо, жалпы милдеттенмеге ылайык шериктер чогуу жооп беришет.
    Государственный контроль определил, чтобы обеспечить должное соблюдение условий соглашения будет нести ответственность государственных административных органов, участвующих. Макулдашуунун аткарылышына мамлекеттик контроль мамлекеттик бийлик органдары тарабынан алардын компетенцияларына ылайык жүргүзүлөт.
    Он не может быть привлечен к ответственности или нести ответственность за выраженные или для голосования в ходе исполнения ими своих полномочий как депутата в Жогорку Кенеше Кыргызской Республики. Ал депутаттык ишине байланыштуу айткандары же Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешиндеги добуш берүүнүн натыйжасы үчүн куугунтуктоого алынбайт.
    для очистки лесосек режущих отходов, должны нести ответственность за ухудшение земель через лес использует и обеспечить восстановление такого земельного участка для соответствующей будущей использует; кыркылган аянттарды кыркынды калдыктардан арылтууга жана токойду пайдалануу убагында бузулган жерлерди тиешелүү максатта пайдалануу үчүн жарактуу абалга келтирүүнү өз эсебинен жүргүзүүгө;
    Администрация договорной работы, включительно бухгалтерской быть выполнены в соответствии со статьей 14 настоящего Закона, будет нести ответственность инвестора или оператора проекта в качестве назначенного Инвестором. Макулдашуу боюнча иштердин аткарылышын уюштуруу, анын ичинде ушул Мыйзамдын 14-статьясына ылайык эсепти жана отчетторду жүргүзүү инвестор же инвестордун тапшыруусу менен макулдашуунун операторунун милдети болуп эсептелет.
    разработке самосознания студентов и их готовности нести ответственность за свои собственные поступки (понимание, что выбор действий всегда значимым как для корреляции между физическим лицом и природы и своих взаимоотношений с өздүк аң-сезимди, өзүнүн кылган иши үчүн жооп берүүгө даярдыкты өнүктүрүү (иш-аракетти тандоо жеке адам үчүн кандай мааниге ээ болсо, бүтүндөй табигат жана коом үчүн да ошондой эле маанилүү экенин түшүнүү; курчап турган дүйнө менен сабаттуу өз ара аракетт
    Рынок на котором инструменты (например, свопы и опционы) используются для продажи финансовых рисков, например, обусловленных валютными курсами и процентными ставками, тем, кто обладает большими возможностями или готовностью нести эти риски. Анда инструменттер (мисалы, своптор жана опциондор) финансылык тобокелдиктерди кыйла мүмкүнчүлүктөргө ээ же бул тобокелдиктерге туруштук бере алгандарга сатып өткөрүү үчүн колдонулган рынок, мисалы, валюта курсу жана пайыздык чендер менен шартталган тобокелдиктер.
    Закон в интересах микрофинансовой компании, принять меры по защите интересов микрофинансовой компании и сделать разумный и обоснованных решений при исполнении своих \ свои обязанности и нести материальную ответственность за убытки, понесенные микрокаржы компаниясынын таламдарында иш алып баруу менен, микрокаржы компаниясынын кызыкчылыгын коргоо үчүн күч-аракеттерди жасоого, өз милдеттерин аткаруу учурунда негиздүү жана алгылыктуу чечимдерди сунуш кылууга, ошондой эле жүктөлгөн милдеттерди ак н
    Покупатель должен нести ответственность перед потерпевшей стороне для любого, в том числе случайного, недостачу или ухудшение незаконно приобретенных или накопленных имущества, которое произошло после того, как ему стало известно или должно было стать изв Сатып алуучу негизсиз баюу жөнүндө билгенден же билүүгө тийиш болгондон кийин болгон негизсиз сатып алынган же жыйналган мүлктүн ар кандай кокустук менен жетишсиздиги же начарлашы үчүн жабыр тартуучунун алдында жооп берет.

    Примеры переводов: нести

    Русский Английский
    До этого момента покупатель должен нести ответственность только за умысел и грубую неосторожность. Before that moment, the acquirer shall be held liable only for intent and gross negligence.
    Поставщик не может нести ответственность за те же ущерб, как арендатору и арендодателю в то же время. A supplier cannot be responsible for the same damages both to the lessee and the lessor at the same time.
    Инвестор будет нести ответственность перед государством за действия оператора проекта, как будто они были его собственными. The Investor will be accountable to the State for the project operator's actions as if these were his own.
    Потому что это более эффективным и менее дорогим для местных органов власти, чтобы нести ответственность за некоторых задач на местном уровне. Because it is more efficient and less expensive for the local government to be responsible for some tasks at the local level.
    Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через самостоятельно нести ответственность за нанесенный вред на общих основаниях. Minors in the age of fourteen through eighteen shall independently be liable for inflicted harm on general grounds.
    Если договор о партнерстве с осуществлением предпринимательской деятельности, партнеры должны нести солидарную ответственность за общим обязательствам. If the partnership contract deals with implementation of business activities, partners shall be jointly and severally liable for common obligations.
    Государственный контроль определил, чтобы обеспечить должное соблюдение условий соглашения будет нести ответственность государственных административных органов, участвующих. The state control purposed to ensure due compliance with the terms of a Agreement will be the responsibility of the state administrative bodies involved.
    Он не может быть привлечен к ответственности или нести ответственность за выраженные или для голосования в ходе исполнения ими своих полномочий как депутата в Жогорку Кенеше Кыргызской Республики. He may not be prosecuted or held liable for opinions expressed or for voting in the course of execution of their powers as a Deputy in the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic.
    для очистки лесосек режущих отходов, должны нести ответственность за ухудшение земель через лес использует и обеспечить восстановление такого земельного участка для соответствующей будущей использует; to clean wood-cutting areas of cutting waste, to be held responsible for land deterioration through forest uses and to ensure restoration of such land for appropriate future uses;
    Администрация договорной работы, включительно бухгалтерской быть выполнены в соответствии со статьей 14 настоящего Закона, будет нести ответственность инвестора или оператора проекта в качестве назначенного Инвестором. Administration of contractual work, inclusive of the accounting to be performed in conformance with Article 14 of this Law, will be the responsibility of the investor or the project operator as designated by the Investor.
    разработке самосознания студентов и их готовности нести ответственность за свои собственные поступки (понимание, что выбор действий всегда значимым как для корреляции между физическим лицом и природы и своих взаимоотношений с developing self-consciousness of students and their preparedness to be responsible for their own deeds (understanding that the choice of actions is always meaningful for both correlation between an individual and nature and his or her interrelations with
    Рынок на котором инструменты (например, свопы и опционы) используются для продажи финансовых рисков, например, обусловленных валютными курсами и процентными ставками, тем, кто обладает большими возможностями или готовностью нести эти риски.
    Закон в интересах микрофинансовой компании, принять меры по защите интересов микрофинансовой компании и сделать разумный и обоснованных решений при исполнении своих \ свои обязанности и нести материальную ответственность за убытки, понесенные Act in the interests of the micro-finance company, take efforts to protect the interests of the micro-finance company and make reasonable and sound decisions while performing his\her responsibilities and bear material responsibility for losses incurred by
    Покупатель должен нести ответственность перед потерпевшей стороне для любого, в том числе случайного, недостачу или ухудшение незаконно приобретенных или накопленных имущества, которое произошло после того, как ему стало известно или должно было стать изв The acquirer shall be held liable to the injured party for any, including accidental, shortage or deterioration of the unlawfully acquired or accumulated property, which occurred after he became aware or was to become aware of unjust enrichment.

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: