Menü
Эл-Сөздүк

realize

[‘риэлайз]
v.
1. түшүн-, көз жет-;
2. ишке ашыр-
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: realize

İngilizce Kırgız
To realize what this means we must first ask these questions: Бул нерсени түшүнүү үчүн, биз төмөнкү суроолорго жооп издешибиз керек:
And this is what people don’t realize, what they don’t see. Так ушул нерсени, эл, тилекке каршы, түшүнбөйт же көрбөйт.
People must realize that the question is “Who should be supreme? Эл суроо “Ким жогору турушу керек?" экенин түшүнүшү керек.
But I also began to realize that I wasn’t just helping other people. Бирок мен жөн гана башка кишилерге жардам берип жатпаганымды да түшүнө баштадым.
Local state administrations and local councils realize on correspondent territory: Жергиликтүү мамлекеттик администрациялар жана жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары тиешелүү аймакта жүзөгө ашырат:
Young people who have grown up in the Internet era don’t realize how seismic the changes have been. Интернет заманында өсүп чоңойгон жаштар кандай зор өзгөрүүлөр болуп жатканын аңдай беришпейт.
Thus we must realize that the evolution to gold and silver money was brought about by private persons. Демек, алтын жана күмүш акчаны эл жараткан деген тыянак чыгарсак болот.
Kyrgyzpatent shall determine the order of attestation and registration of patent agents and realize it. Кыргызпатент патенттик ишенимдүү адамдарды аттестациялоонун жана каттоонун тартибин белгилейт жана жүзөгө ашырат.
What I want to point out is that the greatest problem today is precisely this, although the people don’t realize it. Ушул жерден баса белгилей кетүүчү бир гана нерсе, адамдар анын маанисин дагы деле болсо түшүнө элек болсо да, бул азыркы учурдун олуттуу көйгөй.
What I want to point out is that the greatest problem today is precisely this, although the people don’t realize it. Ушул жерден баса белгилей кетүүчү бир гана нерсе, инфляция азыркы учурдун олуттуу көйгөйлөрүнүн бири болгондугуна карабастан, адамдар анын маанисин дагы деле болсо түшүнө беришпейт.
What we have to realize is this: Every kind of human arrangement is connected in some way or other with money payments. Биз түшүнө турган нерсе - адамдар ортосунда кандай гана келишим түзүлбөсүн, ал кандайдыр бир деңгээлде, акча төлөмдөрүнө келип такалат.
But what we have to realize, what we have to know when we are dealing with money and monetary problems, is always the same. Бирок акча жана каржы маселелери менен иштеп жатканда, бир гана нерсени көңүлгө түйүп коюу керек.
Now, we must realize that historically people everywhere used at the beginning a definite type of commodity as a medium of exchange. Өткөн мезгилдерге көз чаптырып көрсөк, бардык өлкөлөрдөгү адамдар алмашуу каражаты катарында белгилүү бир буюмду колдонуп келишкен.
What we have to realize is that the increase in the quantity of money cannot be neutral with regard to the conditions of the various individuals. Акчанын көбөйүшү ар кандай жеке адамдардын жашоо шартына тийгизе турган таасир кичинекей бойдон кала бербейт экендигин дагы көңүлгө түйүп коюшубуз керек.
We have to realize also that such an inflation is the necessary result of the financial policies adopted by most of the governments of the world today. Биз инфляция көрүнүшү азыркы мезгилде көптөгөн мамлекеттик башкаруу органдары тарабынан кабыл алынган каржы саясатынын түздөн-түз натыйжасы экендигин түшүнүшүбүз керек.
This is perhaps an interesting fact to help us realize, let us say, the mentality of these authors, but it is not the problem which we have to deal with. Муну менен, балким, жогорудагы жазуучулардын ой-жүгүртүүсүн түшүнүүгө болоттур, бирок алдыда турган көйгөйдү эмес.
Those confronted with these tasks quickly came to realize, for example, that perhaps no public policy issue raised more difficult philosophical questions. Бул маселелерге кептелгендер, мисалы, бир да коомдук-саясий көйгөй мындан оор философиялык маселе козгобогонун түшүнүштү.
We must realize that money can operate, it can work, only if we have a system in which the government is prevented from manipulating the value of the money. Өкмөткө акчанын баасын башкарууга жол берилбеген тутумубуз болгондо гана, биз акчалар ийгиликтүү иштей алышын түшүнүшүбүз керек.
The 1951 Treaty of Peace with Japan specifically proclaimed that Japan would “strive to realize the objectives of the Universal Declaration of Human Rights.” 1951-жылкы Япония менен Тынчтык келишими Япония «Адам укугунун жалпы декларациясынын максаттарын иш жүзүнө ашырууга умтулат» деп өзгөчө белгилеген.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: