Меню
Эл-Сөздүк

совместно

нареч.
бирге, биргелешип;
совместно обсудить вопрос маселени биргелешип талкуулоо.

Примеры переводов: совместно

Русский Кыргызский
Ответственность за совместно причиненный вред Биргелешип келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик
Карта, совместно выпущенная коммерческим банком и какой либо организацией/ми. Коммерциялык банк жана кайсыл болбосун уюм/уюмдар тарабынан биргелешип чыгарылган карт.
В программе, суп дается совместно с коэффициентом усиления "Bisque 1" "коэффициент 1". Программада фора “фора 1” “коэфф.1” утуш коэффициенти менен бирдикте берилет.
Лица, которые совместно нанесли вред несут солидарную ответственность перед потерпевшим. Биргелешип зыян келтирген жактар жабыр тарткандын алдында бирдей жооп беришет.
Предмет страхования может быть застрахован по одному договору совместно несколькими страховщиками (сострахования). Камсыздандыруу объектиси бир келишим боюнча бир нече камсыздандыруучулар тарабынан биргелешип камсыздандырылышы мүмкүн (биргелешип камсыздандыруу).
По заявлению потерпевшего и в его интересах, суд может совместно ответственности на лиц, которые совместно нанесли вред. Жабыр тартуучунун арызы боюнча жана анын таламында сот биргелешп зыян келтирген жактарга үлүштүк жоопкерчилик жүктөөгө укуктуу.
Если селекционное достижение был создан, выросли или обнаружили совместно несколькими людьми, они имеют право на подачу заявки совместно. Эгерде селекциялык жетишкендик бир нече адамдар тарабынан биргелештикте түзүлсө (чыгарылса же табылса), аларга өтүнмөнү бирге берүү укугу берилет.
Министерство сельского хозяйства и продовольствия Кыргызской Республики совместно с областными и районными государственными администрациями Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана азык-түлүк министрлиги, областык жана райондук мамлекеттик администрациялар менен
совместно с местными государственными администрациями должны облегчить организацию село кредитных кооперативов и их район, область объединений; жергиликтүү маклекеттик администрациялар менен бирдикте айылдык кредиттик кооперативдерди жана алардын райондук, областтык ассоциациясын уюштурууга көмөк көрсөтсүн;
Если такое соглашение отсутствует авторское право на произведение осуществляется всеми авторами совместно и вознаграждение распределяется на них в равной степени. Мындай макулдашуу жок болгон учурда чыгармага автордук укук бардык авторлор тарабынан чогуу жүзөгө ашырылат, ал эми акчасы алардын ортосунда тең бөлүштүрүлөт.
Программа была разработана совместно правительством США и правительством Кыргызской Республики и будет осуществляться совместно USAID и Министерства сельского хозяйства. Программаны АКШ жана КР өкмөттөрү биргеликте иштеп чыгышты, ал эми USAID жана Айыл чарба министрлиги аны биргеликте ишке ашырышат.
Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании мобильного устройства совместно с имплантированным медицинским устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения. Сиздин зымсыз аппаратыңыз жана имплантацияланган медициналык аспап менен кошо алып жүргөнү жөнүндө дагы суроолоруңуз болсо, өзүңүздүн караган догдурдан кеңеш алыңыз.
разработать и осуществить совместно с областной, межобластного государственного органа управления лесами, программы социально-экономического развития лесного хозяйства; токой чарбачылыгын социалдык - экономикалык жактан өнүктүрүүнүн программасын иштеп чыгуу жана анын аткарылышын уюштуруу боюнча токой чарбачылыгын башкаруучу областтык, областтар аралык мамлекеттик органдар менен биргелешкен иш - аракеттер;
Это АМР - соглашение DFID позволит агентство Британский помощь и в дальнейшем поддерживать развитие Кыргызстана через проекты USAID, что не будет совместно финансируемых до 2015 года. DFID менен USAID ортосундагы мындай макулдашуу Британиянын эл аралык өнүктүрүү боюнча департаментине USAID долбоорлору аркылуу Кыргызстандын өнүгүшүнө колдоо көрсөтүүнү улантууга мүмкүнчүлүк берет, алар 2015-жылга чейин бирге каржыланат.
Если помещение находится в собственности более одного владельца, все владельцы должны быть совместно и самостоятельно отвечает по обязательствам, связанным с этой предпосылки. Эгерде имарат жайдын бир эмес, бир нече менчик ээси болсо, анда бардык менчик ээлери ушул имарат жайга карата милдеттерди биргелешип же өзүнчө аткарат.
СМИ осуществляет проверку достоверности опубликованной информации, а несет ответственность совместно с источником информации для ее подлинности в соответствии с процедурой,, установленном законом. Массалык маалымат каражаттары жарыяланып жаткан маалыматтардын ынанымдуулугун текшерүүгө милдеттүү жана анын ынанымдуулугу үчүн мыйзамдарда белгиленген тартипте маалыматтын булагы менен биргелешип жоопкерчилик тартат.
Преступник, возместило причиненный ущерб совместно, могут требовать от каждого из других нарушителей долю возмещения выплаченных потерпевшему в размере соразмерного степени вины этого преступника. Биргелешип келтирилген зыяндын ордун толтурган зыян келтирүүчү калган зыян келтирүүчүнүн ар биринен жабыр тартуучуга төлөнгөн зыяндын ордун ошол зыян келтирүүчүнүн күнөөсүнүн даражасына ылайык өлчөмдө талап кылууга акылуу.
Противопожарные мероприятия принимаются области, межобластного и территориальных органов управления лесами совместно с органами местного самоуправления и местными государственными администрациями. Профилактикалык жана өрткө каршы иш -чаралар токой чарбасын башкаруучу аймактык, аймактар аралык жана аймактык мамлекеттик органдар тарабынан жергиликтүү өз алдынча башкаруу жана жергиликтүү мамлекеттик администрациялар менен бирдикте ишке ашырылат.
Наследники, имеющие право на общей собственности на имущество совместно с наследодателем, имеют преимущественное право перед другими наследниками называемых к наследованию наследуют имущество, которое было в общей собственности. Мурасты бөлүштүрүүдө мурас калтыруучу менен бирге мүлккө карата жалпы менчик укугуна ээ болгон мураскорлор мүлктүн курамынан жалпы менчикте турган мүлктү натуралай түрүндө алууга артыкчылыктуу укукка ээ болушат.

Примеры переводов: совместно

Русский Английский
Ответственность за совместно причиненный вред Liability for Jointly Inflicted Harm
Карта, совместно выпущенная коммерческим банком и какой либо организацией/ми.
В программе, суп дается совместно с коэффициентом усиления "Bisque 1" "коэффициент 1". In the program, the bisque is given jointly with the gain coefficient "bisque 1" "coefficient 1".
Лица, которые совместно нанесли вред несут солидарную ответственность перед потерпевшим. Persons who jointly inflicted harm shall bear joint and several liability to the injured party.
Предмет страхования может быть застрахован по одному договору совместно несколькими страховщиками (сострахования). Subject of insurance may be insured under one contract jointly by several insurers (coinsurance).
По заявлению потерпевшего и в его интересах, суд может совместно ответственности на лиц, которые совместно нанесли вред. By the application of the injured person and in his interests, the court may place shared liability on persons who have jointly inflicted the harm.
Если селекционное достижение был создан, выросли или обнаружили совместно несколькими людьми, они имеют право на подачу заявки совместно. If the breeding achievement was created, grown or discovered jointly by several people, they shall have the right to file an application jointly.
Министерство сельского хозяйства и продовольствия Кыргызской Республики совместно с областными и районными государственными администрациями The ministry of agriculture and food of the Kyrgyz Republic together with the oblast and rayon state administrations
совместно с местными государственными администрациями должны облегчить организацию село кредитных кооперативов и их район, область объединений; together with the local state administrations shall facilitate organization of village credit cooperatives and their rayon, oblast associations;
Если такое соглашение отсутствует авторское право на произведение осуществляется всеми авторами совместно и вознаграждение распределяется на них в равной степени. If such agreement is absent the copyright to the work shall be exercised by all authors jointly and compensation shall be distributed to them equally.
Программа была разработана совместно правительством США и правительством Кыргызской Республики и будет осуществляться совместно USAID и Министерства сельского хозяйства. The program was jointly designed by the U.S. Government and the Government of the Kyrgyz Republic and will be jointly implemented by USAID and the Ministry of Agriculture.
Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании мобильного устройства совместно с имплантированным медицинским устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider.
разработать и осуществить совместно с областной, межобластного государственного органа управления лесами, программы социально-экономического развития лесного хозяйства; to develop and implement, jointly with an oblast, interoblast state forest management body, the programmes for social and economic development of forestry;
Это АМР - соглашение DFID позволит агентство Британский помощь и в дальнейшем поддерживать развитие Кыргызстана через проекты USAID, что не будет совместно финансируемых до 2015 года. This USAID - DFID agreement will allow the British aid agency to continue supporting Kyrgyzstan’s development through USAID projects that will be jointly funded until 2015.
Если помещение находится в собственности более одного владельца, все владельцы должны быть совместно и самостоятельно отвечает по обязательствам, связанным с этой предпосылки. If a premise is owned by more than one owner, all owners shall be jointly and separately liable for obligations related to that premise.
СМИ осуществляет проверку достоверности опубликованной информации, а несет ответственность совместно с источником информации для ее подлинности в соответствии с процедурой,, установленном законом. Mass media shall check the authenticity of the published information and shall be liable jointly with the source of information for its authenticity in conformity with a procedure, established by law.
Преступник, возместило причиненный ущерб совместно, могут требовать от каждого из других нарушителей долю возмещения выплаченных потерпевшему в размере соразмерного степени вины этого преступника. The offender who indemnified the jointly inflicted harm may claim from each of other offenders a share of indemnification paid to the injured person in the amount commensurate to the degree of fault of this offender.
Противопожарные мероприятия принимаются области, межобластного и территориальных органов управления лесами совместно с органами местного самоуправления и местными государственными администрациями. Fire prevention measures shall be taken by oblast, interoblast and territorial forest management bodies jointly with local self-government bodies and local state administrations.
Наследники, имеющие право на общей собственности на имущество совместно с наследодателем, имеют преимущественное право перед другими наследниками называемых к наследованию наследуют имущество, которое было в общей собственности. Heirs who have right to common ownership to the property together with the testator shall have preferential right over other heirs called to succession to inherit the property which was in common ownership.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: