Menü
Эл-Сөздүк
Не найдено
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик
Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.

Примеры переводов: Дипломатический корпус

Rusça İngilizce
Корпус мира Peace Corps
Корпус мира: в ближайшие 50 лет Peace Corps: The Next 50 Years
Корпус мира: в ближайшие 50 лет Peace Corps: The Next 50 Years
Корпус мира: 50 лет продвижения дружбы и мира Peace Corps: 50 Years of Promoting Friendship and Peace
Для меня, как и многих других, Корпус мира стал началом всего. For me, like so many others, the Peace Corps was the beginning of everything.
Корпус мира Директор Аарон Уильямс встречается со школьниками в Таиланде. Peace Corps Director Aaron Williams meets with school children in Thailand.
К 1974 году Корпус мира был приглашен на работу в 69 странах, все время высокой. By 1974, the Peace Corps had been invited to work in 69 countries, an all-time high.
Я предвижу Корпус мира, который растет и адаптируется к вызовам нашего времени. I envision a Peace Corps that grows and adapts to the challenges of our time.
Это возвышающиеся задача, которая является Корпус мира по-прежнему призывает нас к действию. This towering task that is the Peace Corps still calls us to action.
Я предвижу Корпус мира, который несет факел сне президента Кеннеди и все еще идет сильный через 50 лет. I envision a Peace Corps that carries the torch of President Kennedy's dream and is still going strong 50 years from now.
Корпус мира будут продолжать встречаться в мире проблем с инновационной, творчества, определение и сострадания. The Peace Corps will continue to meet the world's challenges with innovation, creativity, determination and compassion.
Корпус мира будут продолжать встречаться в мире проблем с инновационной, творчества, определение и сострадания. The Peace Corps will continue to meet the world's challenges with innovation, creativity, determination and compassion.
В 1979 году Корпус мира наконец предоставили полную автономию в рамках исполнительной ветви власти США (ранее она была агентство в Госдепартаменте). In 1979, the Peace Corps was finally granted full autonomy within the executive branch of the U.S. government (it had previously been an agency within the State Department).
Несмотря на большие изменения в Соединенных Штатах и ​​во всем мире на протяжении десятилетий, Корпус мира продолжает привлекать двухпартийной политической поддержки США. Despite great changes in the United States and in the world over the decades, the Peace Corps continues to attract bipartisan U.S. political support.
Поскольку все больше и больше правительств предложил Корпус мира для работы в своих странах, программа быстро расширяется из двух стран - Ганы и Танзании - в десятки развивающихся стран во всем мире. As more and more governments invited the Peace Corps to work in their countries, the program quickly expanded from two countries — Ghana and Tanzania — to dozens of developing countries worldwide.
В этом выпуске журнала США, мы отмечаем 50-летие Корпуса мира с описательной, написанных за последние добровольцев и мы заглянуть в будущее Корпуса мира в эссе током Корпус мира директора Аарон С. Уильямс. In this issue of ejournal USA, we mark the 50th anniversary of the Peace Corps with narratives written by past volunteers and we glimpse the future of the Peace Corps in an essay by current Peace Corps Director Aaron S. Williams.
Я подписался на той же причине первые добровольцы присоединились Корпус мира почти 40 лет назад - увидеть мир, чтобы выполнить свои люди и участвовать в одном из самых смелых экспериментов когда-либо проводившихся в американском государственной службе. I had signed up for the same reason the first volunteers had joined the Peace Corps nearly 40 years earlier — to see the world, to meet its people and to participate in one of the boldest experiments ever conducted in American public service.
После 11 сентября 2001 года, например, как американские посольства по всему миру укрепляли свои здания, проблемы безопасности вызвало Корпус мира, чтобы закрыть некоторые программы в некоторых странах Центральной Азии и переназначить их таких областях, ка After September 11, 2001, for example, as U.S. embassies around the world fortified their buildings, security concerns caused the Peace Corps to close some programs in some Central Asian countries and reassign them to areas such as the Caribbean and Latin

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: