Меню
Эл-Сөздүк

керексиз программалар кмсыздоосу

нежелательные программы
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: керексиз программалар кмсыздоосу

Кыргызча Орусча
Акциялар жана лоялдуу программалар Акции и программы лояльности
эсептөөчү машинелер үчүн алгоритмдер жана программалар турган турпатында; алгоритмы учета машин и компьютерных программ как таковых;
Бирок Экинчи дүйнөлүк согуштан кийин бул программалар бюджеттик жана философиялык маселелерден улам токтотулган. Тем не менее, после Второй мировой войны, эти программы были устранены путем сочетания бюджетных и философских проблем.
Булар өткөөл программалар болуп, социалисттик экономикадан рынокко негизделген экономикага өтүүгө көмөктөшүүгө арналган. Это были переходные программы, предназначенные для оказания помощи странам, поскольку они двигались от социалистов к рыночно экономики, основанные.
Программага катышкан Руандалык окуучулар диагноз коюуучу программалар менен компьютердик операция тутумдарын да үйрөнүшөт. Руандийские студентов в программе также узнать о диагностического программного обеспечения и операционных систем.
Мына ушул изилдөө иштеринин негизинде кабыл алынган атайын программалар гендердик саясаттын төмөнкү үч баскычына дал келген: Периодичность этих исследовательских проектов соответствуют три стадии развития гендерной политики на основе принятия специальных программ:
Бири-бирин толуктап турган ушул программалар микро, чакан жана орто ишканаларды (МКОИ) көп тепкичтүү ык-амал аркылуу өнүктүрөт. Эти дополнительные программы разработки микро-, малые и средние предприятия (ММСП) посредством многоуровневого подхода.
ЧОИни өнүктүрүү боюнча улуттук (эгерде маанилүү болсо эларалык) учурдагы жана пландаштырылган программалар жөнүндө түшүнүккө ээ болуу. регулярно в контакте Будь со текущих и планируемых национальных (и международных если применимо) программ развития малого и среднего бизнеса.
Камсыздандыруучу эгерде камсыздандырылуучу айтпай койгон жагдайлар керексиз болуп калса, келишимди анык эмес деп таанууну талап кыла албайт. Страховщик не вправе требовать признания недействительным договора, если больше не возникают обстоятельства прикрыты застрахованы.
Э.Б.Уайт өзүнүн «Стилдин негиздери» аттуу классикалык эмгегинде көрсөткөндөй, жазуунун эң негизги эрежелеринин бири - «керексиз сөздөрдү алып таштоо». Как EB Белый отмечает в своей классической книге, Элементы стиля, один из основных правил написания просто так: "Опустить ненужных слов."
Робин Л.Йегер - АКШ Мамлекеттик департаментинин эларалык маалымат программалар бюросунун өз кабарчысы жана «Коомчулук жана баалуулуктар» журналынын редактору. Робин Л. Йегер является персонал писатель с Бюро международных информационных программ Государственного департамента США государства, и является редактором общества и усилителя; Значения.
«Эгерде жашап кетүүнүн идеяларына билим берүүнүн бардыгын баш ийдире албасак, анда бардык билимдер билим менен билгичтиктер толугу менен керексиз болуп калышы мүмкүн». «Если человек не подчиняется весь образование к идее выживания, все знания и навыки могут оказаться бесполезными»
Токойлорду өстүрүү боюнча жумуштар белгиленген тартипте бекитиле турган атайын программалар жана долбоорлор боюнча ишке ашырылат жана токой чарбачылыгын башкаруучу органдарга жүктөлөт. Лесистость деятельность осуществляется в соответствии со специальными программами и проектами, утвержденными в соответствии с установленным порядком и должны быть отнесены к органам государственного управления лесами.
Мамлекет тарабынан маданий программалар, анын ичинде кинематография көзөмөлдөнгөн көптөгөн өлкөлөрдөн айырмаланып, Кошмо Штаттарда киноиндустриясын жөнгө салуучу өкмөттүк мекеме же министрлик жок. В отличие от многих стран, где правительство курирует культурных программ, в том числе кино, Соединенные Штаты не имеют в правительственное учреждение или министерство, который регулирует киноиндустрию.
Азыр болсо биз «Фотошоп» сыяктуу программалар менен сүрөттөрдү өзгөртө алабыз (айталы, кишини алып таштоо же имаратты кошуп коюу), мунун өзү сүрөткө тартылган чындык тууралуу биздин түшүнүгүбүздү өзгөртөт. С помощью специальных программ, как Photoshop, мы могли теперь изменяют картинки, скажем, удалить человека или добавить здание-который изменил наше понимание отображаемой реальности.
Киргизүү үчүн ар бир суроолор тизмесине Blaise программалоонун адистештирилген тилинде атайын программалар иштелип чыккан, Программалар маалыматтарды логикалык жана арифметикалык көзөмөлдөөгө мүмкүндүк берди. Специальная программа была разработана для вводе данных для каждой анкете на основе метода Блеза, что позволило информация будет контролироваться логически и арифметически.
Адам өнүгүүсү менен түздөн-түз байланышкан айрым программалар кабыл алынды: Туруктуу адам өнүгүүсүнүн улуттук стратегиясы, "Аялзат" гендердик программасы, жакырчылыкты жоюу боюнча "Аракет" улуттук программасы. Конкретные программы, непосредственно связанные с развитием человеческого Также были приняты, например, в Национальной стратегии устойчивого человеческого развития, Программы Пол "Аялзат», и «Аракет" Национальной программы по бедности ликвидации.
Плантациялык токой өстүрүү жыгачты жана токой өнүмүнүн башка түрлөрүн тезирээк алуу үчүн токой чарбасын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган иштеп чыккан жана бекиткен атайын программалар боюнча жүргүзүлөт. Лесистость за счет установки плантаций осуществляется с целью ускоренного производства древесины и другой лесной продукции по специальным программам, разработанных и утвержденных органом управления лесами Республиканского Государственного.
Токойду багуу иретинде кыюу - токойду багып өстүрүү, ал тигилген дарактардын арасынан керексиз бактарды жок кылуу жана башкы түрлөрдүн эң мыкты дарактарынын өсүшүнө жагымдуу шарттар түзүү жолу менен тигилген дарактарды калыптандыруу жана жыгачты өз убагын Техническое обслуживание резки является обеспечение лесу за счет удаления нежелательных деревьев от стенда лесов и созданию благоприятных условий для роста лучших деревьев главных пород с целью формирования древостоев и своевременное использование древеси

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: