-
калың
-
калың I
1. густой, частый (напр. о лесе); плотный (о населении);
калың токой густой лес;
калың эл множество народа;
калың той большой (для большого числа людей) пир;
2. (ср. жоон I 1) толстый (напр. о слое чего-л., о материи, доске);
калың кагаз толстая бумага;
калың чапан плотное, толстое пальто;
кар калың снегу много;
"узулуп кетпей кара жер, калыңынан токтоптур фольк. земля не разрушилась, удержалась благодаря своей толще;
3. глубокий;
калың болду орубуз фольк. наша яма стала глубокой (на нашу погибель вырыли яму, чтобы засадить нас туда);
калың каздың орумду, эми кайнатмак болдуң шорумду фольк. вырыл ты мне глубокую яму, решил причинить мне страдания.
калың II
этн.
калым;
сексен жылкы, сегиз төө - септүү кыздын калыңы погов. калым за невесту с приданым - восемьдесят лошадей и восемь верблюдов;
калың же- или калың мал же- брать калым;
калың жедир- позволить получить калым;
Карачач атасына калың жедирбей, Жээренче чечендин уулуна барганы жатыптыр говорят, Карачач хочет выйти за сына Джеренче-чечена, не позволив своему отцу получить калым;
калың байла- определить размер и качество калыма;
калың байлап, нар алып, нечен түркүн мал алып фольк. определив размер калыма, взяв одногорбых верблюдов, взяв много разного скота.
-
калың
-
I зат. Кызды күйөөгө бергенде алынуучу мал-мүлк. Кызын күйөөгө берип, калың, мал ала турган киши мен эмес («САЖИ»).
КАЛЫҢ II сын. 1. Жука эмес, жуканын карама-каршысы. Кар калың жаады (Убукеев). Сомдоп алган комузум Капкагы калың карагай (Токтогул).- 2. Көп. Калдайган калың эл үчүн Кайраты мол шер жакшы (Жантөшев). Кайраты бар Курманбек, Калың колдон тайбаган («Курманбек»).
- 3. Жыш, коюу, көп. Биз тигил калың бактуу кыштакка барабыз (Сыдыкбеков).
Примеры переводов: калың
Кыргызский
Русский
калың
тяжелый
Натыйжада, Пол Джонсон: “Динден тышкаркы гуманизм жана диний эмес жүрүм-турум принциптери жогорку билимдүү, артыкчылыктуу абалдагы, жогорку кирешелүү топторго ылайыктуу болушу мүмкүн, бирок калың элдин арасында салттык диний баалуулуктардан өтөөр эч нерсе
Как следствие этого, Пол Джонсон продолжает довольно показательно: "светский гуманизм и другие формы нерелигиозного морали может работать на высоко образованных, привилегированных, групп с высоким уровнем доходов, но и среди широких масс людей, которых он
Примеры переводов: калың
Кыргызский
Английский
калың
heavy
Натыйжада, Пол Джонсон: “Динден тышкаркы гуманизм жана диний эмес жүрүм-турум принциптери жогорку билимдүү, артыкчылыктуу абалдагы, жогорку кирешелүү топторго ылайыктуу болушу мүмкүн, бирок калың элдин арасында салттык диний баалуулуктардан өтөөр эч нерсе
As a consequence of this, Paul Johnson continues quite revealingly: “Secular humanism and other forms of non-religious morality may work for the highly educated, privileged, high-income groups, but among the broad masses of people they are no substitute f
Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
калың