Примеры переводов: Эки кырчаңгы бир токойдон табышат.
Кыргызский
Русский
Токойдон чыгып, талаага келгенде, бизди көргөн дыйкандар кол булгалап калышты.
Когда мы появились из леса и на поля кукурузы, фермеры поднял глаза и махнул рукой.
Диний окуудан көпчүлүк адамдар кандай нерсе баалуу, эмне жакшы, эмне жаман деген суроолорго жооп табышат.
Религиозное учение, для многих, источник понимания того, что заслуживает внимания, и то, что правильно.
«Кофе соодасында ортомчулар абдан көп, бул чынжырда алар канчалык жогору турса, ошончолук көбүрөөк акча табышат», - дейт ал.
"Есть много посредников, участвующих в кофе цепи", сказала она, "так что выше, что они могут быть на этой цепи, тем больше денег они могут заработать."
Алсак, көптөгөн саясий чек аралар бир нече чөлкөмдөрдү кесип өткөндүктөн, (жаңы) чектердин эки тарабындагы элдер өзүлөрүнүн мекендештерине караганда, жанындагы коңшуларынан көбүрөөк окшоштуктарды табышат.
С одной стороны, многие политические границы прорезать регионов, в которых народы сразу по обе стороны (новым) границ имеют больше общего со своими соседями, чем со своими соотечественниками.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Эки кырчаңгы бир токойдон табышат.