Примеры переводов: Дипломатический протокол
Русский
Кыргызский
Протокол к Стокгольмского акта.
Стокгольм актысына Протокол.
Протокол организационного заседания должен генерироваться во всех случаях.
Уюштуруу чогулушунун протоколу милдеттүү тартипте жүргүзүлөт.
Протокол незамедлительно предоставляются всем поставщикам, которые получили тендерную документацию.
Протокол токтоосуз түрдө тендердик табыштама алышкан бардык жөнөтүүчүлөргө берилет.
Технические конверты должны быть открыты сразу тендерной комиссии после закрытия подачи предложений, и все основные данные вносятся в протокол вскрытия предложений.
Сунуштарды берүүнүн мөөнөтү бүткөндөн кийин техникалык сунуштар салынган конверттер тендердик комиссия тарабынан дароо ачылат жана бардык негизги маалыматтар сунуштарды ачуу протоколуна киргизилет.
Имя консультанта и его адрес, баллы качества и предлагаемые цены зачитываются вслух и заносятся в протокол финансовых предложений открытия, копия которого незамедлительно направляется в государственный орган.
Консультанттын аты-жөнү жана дареги, сапат үчүн берилген баллы жана тендердик табыштаманын баасы окулат жана финансылык сунуштарды ачуу протоколуна киргизилет; протоколдун көчүрмөсү дароо мамлекеттик органга жөнөтүлөт.
Если закупающая организация проводит встречу с поставщиками, чтобы прояснить любые вопросы, касающиеся конкурсной документации, она составляет протокол, содержащий все запросы о разъяснении конкурсной документации, представленной на заседании и его ответ
Эгерде сатып алуучу уюм жөнөтүүчүлөр менен тендердик документтер жагындагы кандайдыр бир маселелерди түшүндүрүү үчүн жолугушуу өткөрсө, ал тендердик документтерге түшүнүк берүү жөнүндө ушул жолугушуунун жүрүшүндө берилген суроо-талаптарды, ошондой эле ала
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Дипломатический протокол