Menu
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

тысяча

1. числ. миң;
тысяча девятьсот шестидесятый год бир миң тогуз жүз алтымышынчы жыл;
тысяча рублей миң сом;
2. в знач. сущ. ж. миңдеген;
тысячи людей миңдеген киши;
в тысячу раз разг. миң эсе (жакшы, жаман, көп, аз ж.б.).
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: тысяча

Russian Kyrghyz
тысяча лет. миң жылдык
тысяча двадцать восемь бит жүз жыйырма сегиз бит
одна тысяча восемьсот группа сап бир миң сегиз жүз
Я родился в тысяча девятьсот девяносто пятом году Мен бир миң тогуз жүз токсон бешинчи жылы туулгам
другие произведения, отвечающие требованиям, установленным статьей тысяча сорок седьмой настоящего Кодекса. ушул Кодекстин бир миң кырк жетинчи беренесинде белгиленген талаптарга жооп берген башка чыгармалар.
Принят Законодательным собранием Жогорку Кенеша Кыргызской Республики на втором марта, в тысяча девяносто шестой год Бир миң тогуз жүз токсон алтынчы жылдын экинчи мартында Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйыны тарабынан кабыл алынган
Лица, которые возместило вред по основаниям, предусмотренным статьями тысячу две - одна тысяча пять настоящего Кодекса, не имеют права регрессного к лицом, причинившим вред. Ушул Кодекстин бир миң экинчи - бир миң бешинчи беренелеринде көрсөтүлгөн негиздер боюнча зыяндын ордун толтурган жак зыян келтирген жакка карата регресс укугуна ээ болбойт.
Право на исполнение, выполненной в ходе проведения присваивания бизнес (эффективность бизнеса) регламентируется положениями статьи тысяча шестьдесят eghth настоящего Кодекса. Кызматтык милдетти аткаруу тартибинде жүзөгө ашырылган аткаруу укугуна (кызматтык аткаруу же оюн коюу) тиешелүү түрдө ушул Кодекстин бир миң алтымыш сегизинчи беренесинин жоболору колдонулат.
Вине потерпевшего, не должны приниматься во внимание в случае компенсации дополнительных расходов (пункт первой статьи тысяча сто четыре), возмещения вреда в связи со смертью кормильца (статья Кошумча чыгымдардын ордун толтурууда (бир миң бир жүз төртүнчү берененин биринчи пунку), багуучу адамы өлгөндүгүнө байланыштуу зыяндын ордун толтурууда (бир миң он сегизинчи берене), ошондой эле сөөктүү көмүүгө кеткен чыгымдардын ордун толтурууда (бир миң
Наследники по закону должен быть привлечен к последовательности в соответствии с рейтинге приоритетов, предусмотренных статьями одна тысяча сто сорок два - один тысяча сто сорок шесть настоящего Кодекса. Мыйзам боюнча мураскорлор мурас алууга ушул Кодекстин бир миң бир жүз кырк экинчи – бир миң бир жүз кырк алтынчы беренелеринде каралгандай, кезектик тартипте чакырылышат.
Часть имущества левого unbequeathed должны быть распределены между наследниками по закону, призванных последовательно в порядке статей одна тысяча сто сорок и первая в одна тысяча сто пятидесятый настоящего Кодекса. Керээз кылынбай калган мүлктүн бөлүгү ушул Кодекстин бир миң бир жүз кырк биринчи бир миң бир жүз элүүнчү беренелеринин тартибинде мурастоого чакырылган мыйзам боюнча мураскорлордун ортосунда бөлүштүрүлөт.
Инвалиды упомянутые наследников по закону указанные в ст. тысяча сто сорок три - один тысяча сто сорок пять настоящего Кодекса, но не входит в число наследников этого приоритета, который называется преемственности должно inhe Ушул Кодекстин бир миң бир жүз кырк үчүнчү - бир миң бир жүз кырк бешинчи беренелеринде көрсөтүлгөн, бирок мурас алууга чакырылган кезектеги мураскорлордун чөйрөсүндө кирбеген мыйзам боюнча мураскорлордун катарына таандык болгон эмгекке жарамсыз адамдар,
Отсылка к закону Кыргызской Республики и отсылки к третьему закону принимаются в случаях применения иностранного права в соответствии со статьей threeone77, указывает один, три и пять статьи threeone78, Статьи одна тысяча сто восемьдесят Кыргыз Республикасынын укугуна карата кайра шилтеме жасоо жана үчүнчү өлкөнүн укугуна шилтеме жасоо ушул Кодекстин бир миң бир жүз жетимиш жетинчи беренесине, бир миң бир жүз жетимиш сегизинчи беренесинин биринчи, үчүнчү, бешинчи пункттарына, бир миң бир
Государственные, в случае компенсации вреда, причиненного должностным лицом органов следствия, досудебного следственные органы, прокуратура или суд (статья одна тысяча целых одна десятая), имеет право регрессного к этому человеку, зачистить Алгачкы текшерүү, алдын-ала тергөө, прокуратура жана сот органдарынын (миңинчи берененин биринчи пункту) кызмат адамдары келтирген зыяндын ордун толтурган мамлекет эгерде соттун мыйзамдуу күчүнө кирген өкүмү менен анын күнөөсү аныкталса, ал жакка карата р
Права человека в его собственном имени, его использование и защита определяются в соответствии с его частного права, как и другие, не возникает из правил, предусмотренных подпунктом второй пункта два, точки четвертая статьи threefour, статей одна тысяча ф Жеке адамдын ысымга болгон укугу, аны пайдаланышы жана аны жеке коргоо мыйзам менен аныкталат, анткени ушул Кодекстин элүү төртүнчү беренесинин экинчи пунктунун экинчи абзацында, төртүнчү пунктунда, бир миң бир жүз сексен сегизинчи, бир миң бир жүз сексен
по первому июля, в тысяча девяносто один должен разработать проект по поддержке услуг в сельском хозяйстве в течение одного года, используя для своих кредитов реализации и кредитов международных организаций в размере двадцати пяти миллионов долларов США; бир миң тогуз жүз токсон алтынчы жылдын биринчи июлуна чейин алгачкы жылдарда айыл чарбасында кызмат көрсөтүүнү колдоо боюнча долбоорду иштеп чыксын, аны ишке ашырууга эл аралык уюмдардын жыйырма беш миллион АКШ доллары суммасындагы кредитин жумшасын;
При возврате несправедливо приобретенной или накопленной собственности (Статья первая +100 тысяча и тридцать третьей настоящего) или компенсации его стоимости (статья одна тысяча тридцать четвертая настоящего), приобретатель вправе требовать компенсацию Т Негизсиз алган же жыйналган мүлктү кайтарып берүүдө (бир миң бир жүз отуз үчүнчү берене) же анын наркынын ордун толтурууда (бир миң отуз төртүнчү берене) сатып алуучу жабыр тартуучудан мүлктү күткөндүгү жана сактагандыгына кеткен зарыл чыгымдарды андан ал

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: