Меню
Эл-Сөздүк

мүнөздүү

характерный, свойственный кому-л.;
мүнөздүү белги характерный признак, характерная черта;
мүнөздүү кубулуш характерное явление;
бул ага мүнөздүү это присуще ему, это для него характерно;
мүнөздүү эмес не характерно.

мүнөздүү

characteristic [кэриктэ’ристик]

мүнөздүү

сын. Кандайдыр бир мүнөз, көрүнүш таандык, белгилүү бир мүнөзү бар. [Омор] оюндагысын кишиге бербеген бир мүнөздүү адам (Сыдыкбеков). Адыл ачык мүнөздүү.. салмактуу адам (Сыдыкбеков).
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числомүнөздүү
Множ. числомүнөздүүлөр
Связанные слова
мүнөз
Склонение по падежам - "мүнөздүү"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?мүнөздүү
Родительный Чей?мүнөздүүнүн
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?мүнөздүүгө
Винительный Кого?, Что?мүнөздүүнү
Местный Где?, У кого?мүнөздүүдө
Исходный Где?, У кого?мүнөздүүдөн
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?мүнөздүүлөр
Родительный Чьи?мүнөздүүлөрдүн
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?мүнөздүүлөргө
Винительный Кого?, Что?мүнөздүүлөрдү
Местный Где?, У кого?мүнөздүүлөрдө
Исходный Откуда?, От кого?мүнөздүүлөрдөн

Примеры переводов: мүнөздүү

Кыргызский Русский
Андай сүйүү кой мүнөздүү адамдарды кайдыгер калтырбайт. Sheeplike те не могут помочь, но быть перемещены, когда они видят такую ​​любовь.
Жана бул бир гана капиталисттик мамлекеттерге гана эмес, бардык шарттарга мүнөздүү нерсе. И это справедливо не только для капиталистических стран; это верно для всех видов условий.
Ал эми бул баяндаманын мүнөздүү өзгөчөлүгү, Киришүүдө белгиленгендей, анын жалпылоо мүнөзү болуп саналат. Конкретная тема нынешней отчет, как было отмечено во введении, является его обобщающий характер.
Бүгүнкү күндөгү Ислам динине, айрыкча батышта, фанатизм жана сабырсыздык сапаттары мүнөздүү болгондой сезилет. Ислам сегодня, особенно на западе, вызывает в воображении образы фанатизма и нетерпимости.
Эгерде пайдалуу үлгүнүн мүнөздүү белгилеринин жыйындысы инженерия деңгээлинде белгисиз болсо, ал жаңы деп эсептелет. Полезная модель считается новым, если совокупность его существенных признаков не известна из уровня техники.
Ал каада-салттарга талапты катуу койгон катаалдык дагы, ошол эле маалда, суфизмдин поэтикалык мистицизми дагы мүнөздүү болгон. И эти традиции менялись от жестко строгий, к поэтическому мистике суфизма.
Ага биримдик эмес, тескерисинче, атаандаштык жана пикир келишпестиктер мүнөздүү – бирок терс маанайдагы эмес, тынчтык атаандаштыгы. Отмечается на единицу меньше по оспариванию и несогласие, хотя и в форме соперничества, которая мирно.
Өнөр жай үлгүсүнүн негизги белгилери буюмдун мүнөздүү өзгөчөлүктөрүнүн чыгармачыл мүнөзүн шарттаса, ал элде жок бөтөнчө деп табылат. Промышленный образец признается оригинальным, если его существенные признаки обуславливают творческий характер особенностей изделия.
Ушул философияны изилдөөдө, андан Батыштын эркин коомдоруна мүнөздүү болгон адеп-ахлактык жана экономикалык белгилерди табууга болот. Рассмотрение этой философии показывает, что она имеет многие нравственные и экономических свойств свободных обществ Запада.
Ошондуктан менчиктештирүү саясаты учурдагы либерализмге мүнөздүү болгондуктан, диний баалуулуктарды сактоо каражаттарына айланышы мүмкүн. Поэтому политика приватизации, что так характерно современного либерализма, может также превратиться в средство сохранения религиозных ценностей.
Албетте, либерализмдин айрым түрлөрүнө мүнөздүү болгон баштапкы адеп-ахлак жана саясий чындыкка байланыштуу скептицизм сезими Ислам дининде жок. Разумеется, что скептицизм фундаментальной этической и политической истины, которая является характеристикой некоторых версиях либерализма, отсутствует в исламской доктрине.
Бул өңүттө ал жарандык коом менен бирдей теоретикалык дүйнөнү бөлүшүп, либерализмдин мүнөздүү белгиси болгон “элдин эрки” деген шартка жооп берет. В этом отношении она находится в той же теоретической мире как гражданского общества, и согласуется с ограничениями на «воле народа», которые всегда были характерной чертой либерализма.
Ислам – адамдардын расасы же тили, ошондой эле аларга мүнөздүү болгон башка өзгөчөлүктөрү боюнча бөлбөй, бардыгына бирдей мамиле кылган бүткүл дүйнөлүк коомчулук. Ислам является универсальным сообщество, не делится на конкретных сообществ идентифицируемых по признаку расы или языка, или любой другой просто контингентам особенностью человека.
Бирок, белгилүү бир саясий тариздерге байланыштуу бул белгисиздик, ислам дининин саясий пикирине мүнөздүү – мамлекеттеги мыйзамдын улуктугу деген көрүнүштү шарттайт. Тем не менее, эта неопределенность о точных политических форм направляет нас к наиболее важной особенностью исламской политической мысли -The превосходство права над государством.
Бизнес-процесске мүнөздүү болгон тобокелдикти кабыл алуу. Алгылыксыз жагдайлар келип чыккан учурда, мүмкүн болуучу чыгымдардын ордун жабуу үчүн атайы камдык фондулар түзүлөт. Сохранение риска, присущего бизнес-процессу. Для компенсации вероятных убытков при возникновении негативных событий создаются специальные резервные фонды.
Маркстын ою боюнча, дин адамдарды бири-биринен окчундатып, адамды адамга мүнөздүү сапаттардан ажыраткан, бирок Маркстын адам жөнүндө концепциясы чыныгы жашоодон алыс, абстракттуу нерсе болгон. Для него религия была alienating.For он держал людей стать действительно человеком; но концепция человека в мысли Маркса есть лишь абстракция лишенная основного содержания.
Алсак, 2006- 2007-жылдары иликтөө иштеринде" түздөн-түз кадр саясатында гендердик теңчиликтердин жалпы мүнөздүү белгилеринен тышкары агенттиктин езүнүн иш-маңызында да төмөнкүлөрдүн орун алышы көрсөтүлгөн: Таким образом, исследование сделано в 2006-2007,22 показало следующее в дополнение к общим проявлениям гендерного неравенства в самой кадровой политики Агентства и работе Агентства;
Эл аралык тажрыйбаны эске алуу, ачыктык жана биргелешип иш жүргүзүү, прогрессти жана глобализацияны тез кабыл алуучулук - Кыргызстандын эл аралык уюмдарга интег- рациялануу процессинин мүнөздүү белгилери. его признание ценности международного опыта, его открытость для новых идей, и желание сотрудничать в осуществлении полисы ведущих к прогрессу и мирному глобализации.

Примеры переводов: мүнөздүү

Кыргызский Английский
Андай сүйүү кой мүнөздүү адамдарды кайдыгер калтырбайт. Sheeplike ones cannot help but be moved when they see such love.
Жана бул бир гана капиталисттик мамлекеттерге гана эмес, бардык шарттарга мүнөздүү нерсе. And this is true not only for the capitalistic countries; it is true for all kinds of conditions.
Ал эми бул баяндаманын мүнөздүү өзгөчөлүгү, Киришүүдө белгиленгендей, анын жалпылоо мүнөзү болуп саналат. The specific theme of this current Report, as noted in the Introduction, is its generalising character.
Бүгүнкү күндөгү Ислам динине, айрыкча батышта, фанатизм жана сабырсыздык сапаттары мүнөздүү болгондой сезилет. Islam today, particularly in the west, conjures up images of fanaticism and intolerance.
Эгерде пайдалуу үлгүнүн мүнөздүү белгилеринин жыйындысы инженерия деңгээлинде белгисиз болсо, ал жаңы деп эсептелет. Utility model shall be considered new if the whole of its significant features is not known from the level of engineering.
Ал каада-салттарга талапты катуу койгон катаалдык дагы, ошол эле маалда, суфизмдин поэтикалык мистицизми дагы мүнөздүү болгон. And those traditions have varied from the harshly austere, to the poetic mysticism of Sufism.
Ага биримдик эмес, тескерисинче, атаандаштык жана пикир келишпестиктер мүнөздүү – бирок терс маанайдагы эмес, тынчтык атаандаштыгы. It is marked less by unity than by contestation and disagreement-albeit a form of contestation which is peaceful.
Өнөр жай үлгүсүнүн негизги белгилери буюмдун мүнөздүү өзгөчөлүктөрүнүн чыгармачыл мүнөзүн шарттаса, ал элде жок бөтөнчө деп табылат. An industrial design shall be considered as original if its essential features determine creative character of peculiarities of the article.
Ушул философияны изилдөөдө, андан Батыштын эркин коомдоруна мүнөздүү болгон адеп-ахлактык жана экономикалык белгилерди табууга болот. An examination of this philosophy shows that it has many of the moral and economic properties of the free societies of the West.
Ошондуктан менчиктештирүү саясаты учурдагы либерализмге мүнөздүү болгондуктан, диний баалуулуктарды сактоо каражаттарына айланышы мүмкүн. Therefore the politics of privatisation, that is so characteristic of modern liberalism, may also turn into a means of preserving religious values.
Албетте, либерализмдин айрым түрлөрүнө мүнөздүү болгон баштапкы адеп-ахлак жана саясий чындыкка байланыштуу скептицизм сезими Ислам дининде жок. Certainly, that scepticism about fundamental ethical and political truth, which is a characteristic of some versions of liberalism, is absent in Islamic doctrine.
Бул өңүттө ал жарандык коом менен бирдей теоретикалык дүйнөнү бөлүшүп, либерализмдин мүнөздүү белгиси болгон “элдин эрки” деген шартка жооп берет. In this respect it is in the same theoretical world as civil society, and is consistent with the constraints on the ‘will of the people’ that have always been a feature of liberalism.
Ислам – адамдардын расасы же тили, ошондой эле аларга мүнөздүү болгон башка өзгөчөлүктөрү боюнча бөлбөй, бардыгына бирдей мамиле кылган бүткүл дүйнөлүк коомчулук. Islam is a universal community, not divisible into particular communities identifiable by race or language, or any other merely contingent feature of human beings.
Бирок, белгилүү бир саясий тариздерге байланыштуу бул белгисиздик, ислам дининин саясий пикирине мүнөздүү – мамлекеттеги мыйзамдын улуктугу деген көрүнүштү шарттайт. However, this uncertainty about precise political forms directs us to the most important feature of Islamic political thought -the superiority of law over the state.
Бизнес-процесске мүнөздүү болгон тобокелдикти кабыл алуу. Алгылыксыз жагдайлар келип чыккан учурда, мүмкүн болуучу чыгымдардын ордун жабуу үчүн атайы камдык фондулар түзүлөт.
Маркстын ою боюнча, дин адамдарды бири-биринен окчундатып, адамды адамга мүнөздүү сапаттардан ажыраткан, бирок Маркстын адам жөнүндө концепциясы чыныгы жашоодон алыс, абстракттуу нерсе болгон. For him, religion was alienating.For it kept human beings from becoming truly human; but the conception of the human in Marx’s thought is only an abstraction devoid of substantive content.
Алсак, 2006- 2007-жылдары иликтөө иштеринде" түздөн-түз кадр саясатында гендердик теңчиликтердин жалпы мүнөздүү белгилеринен тышкары агенттиктин езүнүн иш-маңызында да төмөнкүлөрдүн орун алышы көрсөтүлгөн: Thus, the research made in 2006-2007,22 has revealed the following in addition to general displays of gender inequality in the Agency's personnel policy itself and the work of the Agency;
Эл аралык тажрыйбаны эске алуу, ачыктык жана биргелешип иш жүргүзүү, прогрессти жана глобализацияны тез кабыл алуучулук - Кыргызстандын эл аралык уюмдарга интег- рациялануу процессинин мүнөздүү белгилери. its recognition of the value of international experience,its openness to new ideas, and a desire to cooperate in implementing polices leading toward progress and peaceful globalisation.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: