Найдены по другим направлениям
Примеры переводов: мүнөздүү
Кыргызский
Русский
Андай сүйүү кой мүнөздүү адамдарды кайдыгер калтырбайт.
Sheeplike те не могут помочь, но быть перемещены, когда они видят такую любовь.
Жана бул бир гана капиталисттик мамлекеттерге гана эмес, бардык шарттарга мүнөздүү нерсе.
И это справедливо не только для капиталистических стран; это верно для всех видов условий.
Ал эми бул баяндаманын мүнөздүү өзгөчөлүгү, Киришүүдө белгиленгендей, анын жалпылоо мүнөзү болуп саналат.
Конкретная тема нынешней отчет, как было отмечено во введении, является его обобщающий характер.
Бүгүнкү күндөгү Ислам динине, айрыкча батышта, фанатизм жана сабырсыздык сапаттары мүнөздүү болгондой сезилет.
Ислам сегодня, особенно на западе, вызывает в воображении образы фанатизма и нетерпимости.
Эгерде пайдалуу үлгүнүн мүнөздүү белгилеринин жыйындысы инженерия деңгээлинде белгисиз болсо, ал жаңы деп эсептелет.
Полезная модель считается новым, если совокупность его существенных признаков не известна из уровня техники.
Ал каада-салттарга талапты катуу койгон катаалдык дагы, ошол эле маалда, суфизмдин поэтикалык мистицизми дагы мүнөздүү болгон.
И эти традиции менялись от жестко строгий, к поэтическому мистике суфизма.
Ага биримдик эмес, тескерисинче, атаандаштык жана пикир келишпестиктер мүнөздүү – бирок терс маанайдагы эмес, тынчтык атаандаштыгы.
Отмечается на единицу меньше по оспариванию и несогласие, хотя и в форме соперничества, которая мирно.
Өнөр жай үлгүсүнүн негизги белгилери буюмдун мүнөздүү өзгөчөлүктөрүнүн чыгармачыл мүнөзүн шарттаса, ал элде жок бөтөнчө деп табылат.
Промышленный образец признается оригинальным, если его существенные признаки обуславливают творческий характер особенностей изделия.
Ушул философияны изилдөөдө, андан Батыштын эркин коомдоруна мүнөздүү болгон адеп-ахлактык жана экономикалык белгилерди табууга болот.
Рассмотрение этой философии показывает, что она имеет многие нравственные и экономических свойств свободных обществ Запада.
Ошондуктан менчиктештирүү саясаты учурдагы либерализмге мүнөздүү болгондуктан, диний баалуулуктарды сактоо каражаттарына айланышы мүмкүн.
Поэтому политика приватизации, что так характерно современного либерализма, может также превратиться в средство сохранения религиозных ценностей.
Албетте, либерализмдин айрым түрлөрүнө мүнөздүү болгон баштапкы адеп-ахлак жана саясий чындыкка байланыштуу скептицизм сезими Ислам дининде жок.
Разумеется, что скептицизм фундаментальной этической и политической истины, которая является характеристикой некоторых версиях либерализма, отсутствует в исламской доктрине.
Бул өңүттө ал жарандык коом менен бирдей теоретикалык дүйнөнү бөлүшүп, либерализмдин мүнөздүү белгиси болгон “элдин эрки” деген шартка жооп берет.
В этом отношении она находится в той же теоретической мире как гражданского общества, и согласуется с ограничениями на «воле народа», которые всегда были характерной чертой либерализма.
Ислам – адамдардын расасы же тили, ошондой эле аларга мүнөздүү болгон башка өзгөчөлүктөрү боюнча бөлбөй, бардыгына бирдей мамиле кылган бүткүл дүйнөлүк коомчулук.
Ислам является универсальным сообщество, не делится на конкретных сообществ идентифицируемых по признаку расы или языка, или любой другой просто контингентам особенностью человека.
Бирок, белгилүү бир саясий тариздерге байланыштуу бул белгисиздик, ислам дининин саясий пикирине мүнөздүү – мамлекеттеги мыйзамдын улуктугу деген көрүнүштү шарттайт.
Тем не менее, эта неопределенность о точных политических форм направляет нас к наиболее важной особенностью исламской политической мысли -The превосходство права над государством.
Бизнес-процесске мүнөздүү болгон тобокелдикти кабыл алуу. Алгылыксыз жагдайлар келип чыккан учурда, мүмкүн болуучу чыгымдардын ордун жабуу үчүн атайы камдык фондулар түзүлөт.
Сохранение риска, присущего бизнес-процессу. Для компенсации вероятных убытков при возникновении негативных событий создаются специальные резервные фонды.
Маркстын ою боюнча, дин адамдарды бири-биринен окчундатып, адамды адамга мүнөздүү сапаттардан ажыраткан, бирок Маркстын адам жөнүндө концепциясы чыныгы жашоодон алыс, абстракттуу нерсе болгон.
Для него религия была alienating.For он держал людей стать действительно человеком; но концепция человека в мысли Маркса есть лишь абстракция лишенная основного содержания.
Алсак, 2006- 2007-жылдары иликтөө иштеринде" түздөн-түз кадр саясатында гендердик теңчиликтердин жалпы мүнөздүү белгилеринен тышкары агенттиктин езүнүн иш-маңызында да төмөнкүлөрдүн орун алышы көрсөтүлгөн:
Таким образом, исследование сделано в 2006-2007,22 показало следующее в дополнение к общим проявлениям гендерного неравенства в самой кадровой политики Агентства и работе Агентства;
Эл аралык тажрыйбаны эске алуу, ачыктык жана биргелешип иш жүргүзүү, прогрессти жана глобализацияны тез кабыл алуучулук - Кыргызстандын эл аралык уюмдарга интег- рациялануу процессинин мүнөздүү белгилери.
его признание ценности международного опыта, его открытость для новых идей, и желание сотрудничать в осуществлении полисы ведущих к прогрессу и мирному глобализации.
Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
мүнөздүү