Меню
Эл-Сөздүк

исполнитель

м.
1. аткаруучу, орундоочу;
2. (артист) аткаруучу, ойноочу;
исполнитель народных песен эл ырларын аткаруучу.

исполнитель

аткаруучу

Добавлен пользователем kunduzay от:2012-11-09 18:10:38.

Исполнитель

АТКАРУУЧУ – 1) КР кылмыш-жаза мыйзамы боюнча түздөнтүз кылмыш жасаган башка адамдар менен бирге кылмыш жасоого катышкан адам, ошондой эле мыйзам боюнча кылмыш-жаза жоопкерчилигине тартылбай турган башка адамдарды пайдалануу менен кылмыш жасаган адам. Кылмыштын катышуучусунун бири болуп эсептелет; 2) КР Жарандык кодекси боюнча тапшырыкчынын тапшырмасында шартталган белгилүү иш-аракетти жүргүзүүгө келишим боюнча милдеттенген адам; 3) керектөөчүнүн укуктарын коргоо жөнүндө КР мыйзамынын аныктамасы боюнча менчигинин түрүнө карабастан түзүлгөн уюм, ошондой эле акысыз келишим боюнча иш аткаруучу же керектөөчүлөргө кызмат көрсөтүүчү жеке ишкер; 4) автордук жана аралаш укуктар жөнүндө КР мыйзамына ылайык – роль аткаруучу, ырдоочу, музыка аспаптарында же башка түрдө адабият жана искусство чыгармаларын аткаруучу (а. и. эстрадалык, цирк же куурчак номерлерин) артист, ырчы, музыкачы, бийчи же башка жактар, ошондой эле оюн коюучу режиссер менен дирижер.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: исполнитель

Русский Кыргызский
Свидетельством исполнитель: Керээзди аткаруучу:
Адрес проекта Субъект-исполнитель является: Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин дареги:
Проекта учреждение-исполнитель должен гарантировать, что: Долбоорду ишке ашыруучу агенттик буларды камсыз кылат:
Ассоциация и проекта учреждение-исполнитель договорились о нижеследующем: Ушуну менен Ассоциация жана Долбоорду ишке ашыруучу агенттик төмөнкү тууралуу төмөнкүдөй сүйлөшүштү:
Представитель проекта Субъект-исполнитель является его исполнительным директором. Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин Өкүлү – анын Аткаруучу директору.
Об исполнении завещания Завещание исполнитель обязан представить отчет наследников по их требованию. Керээз аткарылгандан кийин керээзди аткаруучу мураскорлорго алардын талабы боюнча баяндама берүүгө милдеттүү.
Свидетельством исполнитель также может быть освобожден от своих обязанностей по решению суда по иску наследников. Керээзди аткаруучу анын милдеттеринен, ошондой эле мураскорлордун арызына ылайык соттун чечими боюнча да бошотулушу мүмкүн.
Проекта учреждение-исполнитель осуществляет Проект в соответствии с положениями Операционного руководства Проекта. Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун Операциялык жетегинин жоболоруна ылайык долбоорду ишке ашырат.
Проекта учреждение-исполнитель должен всегда поддерживать адекватные функции, персонала и средств удовлетворительные Ассоциации. Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Ассоциациянын талаптарына жооп берген жетиштүү функцияларды, кадрларды жана ресурстарды ар дайым колдоп турат.
Получатель должен проекта учреждение-исполнитель, чтобы иметь свои финансовых отчетов в соответствии с положениями Раздела 4.09 (б) Общих условий. Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик өзүнүн каржылык баяндамаларына Жалпы шарттардын 4.09 (b) Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык аудит жасатышын камсыз кылат.
Получатель в любое время убедиться, что проекта учреждение-исполнитель имеет достаточные функции, персонала и средств удовлетворительные Ассоциации. Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик ушул долбоордун күчүндө болуу мөөнөтүндө Ассоциациянын талаптарына жооп берген жетиштүү функциялар, кадрлар жана ресурстар менен камсыз кылынарына кепилдик берет.
Проекта учреждение-исполнитель должен обеспечить, чтобы Проект осуществляется в соответствии с положениями Руководства по противодействию коррупции. Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун Коррупцияга жол бербөө боюнча жетектин жоболоруна ылайык ишке ашырылышын камсыз кылат.
Свидетельством исполнитель имеет право на возмещение за счет преемственности необходимых расходов на управление правопреемства и исполнения завещания. Керээзди аткаруучу мурасты башкаруу жана керээзди аткаруу боюнча зарыл болгон чыгымдардын ордун мурастын эсебинен толтурууга укуктуу.
Свидетельством исполнитель вправе отказаться от исполнения обязательств, возложенных на него завещателем в любое время, уведомив наследников по желанию заранее. Керээзди аткаруучу керээз калтыруучу ага жүктөгөн милдеттерди аткаруудан, ал жөнүндө керээз боюнча мураскорлорго күн мурдатан кабарлоо менен баш тартууга укуктуу.
Свидетельством исполнитель может ввести от его имени в суде и других процедур, связанных с введением подряд и исполнения завещания, а также могут быть привлечены в таком производстве. Керээзди аткаруучу мурасты башкарууга жана керээзди аткарууга байланышкан сот ишине жана башка иштерге киришүүгө укуктуу, ошондой эле мындай иштерге катышууга тартылышы мүмкүн.
В случае, если исполнитель не указанный в завещании, наследники могут договориться между собой, чтобы расширить возможности одного из наследников или другим лицом, чтобы выполнить завещание. Мураскорлор өз ара макулдашууга келүү менен керээзди аткарууну мураскорлордун бирине же башка адамга тапшырууга укуктуу болушат.
Свидетельством исполнитель выполнять свои функции в течение разумного срока, необходимого для выполнения долга зазор подряд, сбор от суммы в связи с наследодателем, и преемники ввести во владение подряд. Керээзди аткаруучу өз милдеттерин мурасты карыздардан бошотуу, мурас калтыруучуга тийиштүү суммаларды өндүрүү жана бардык мураскорлордун мурасты ээлөөсү үчүн зарыл болгон акыл-эске сыярлык мөөнөттүн ичинде жүзөгө ашырат.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: