Меню
Эл-Сөздүк

юридический

~, ­ая, -ое
юристтик, юридический;
юридический факультет юристтик факультет;
юридическое лицо юридический адам (уюмдун же мекеменин атынан аракет кылуучу келишим түзүүчү, сотто сүйлөөчү, мүлккө ээ болуучу адам).

Примеры переводов: юридический

Русский Кыргызский
наименование и юридический адрес закупающей организации; сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги;
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1)мамлекеттик органдын аталышы жана юридикалык дареги;
(1) правовой титул этого партнерства, юридический адрес и информацию об их целях; (1) кондоминиумдун толук аталышы жана анын юридикалык дареги, жасаган иши жана максаттары;
Хамфри затем вступил в юридический факультет Университета Макгилла, где стал признанным экспертом в области международного права. Андан соң Хамфри Макгилл университетинин укук факультетине кирип, ал жерден эл аралык укук боюнча мыкты адис катары таанылат.
Дерек Bambauer, доцент, Бруклин юридический факультет, и Ричард А. Эпштейн, профессор права, Университет Чикаго Отрывок из серии дебатов America.gov. Дерек Бамбуер, юриспруденциянын Бруклин мектебиндеги Юриспруденция интернети жана интеллектуалдык менчик кафедрасынын доценти, аны менен Чикаго Университетинин юриспруденция профессору Ричард А. Эпстайн дебатынан айрым үзүндүлөр (сайт America.gov)
Фирменное наименование юридического лица, его юридический адрес, дата приоритета, номер и дата подачи заявления, номер и дата его регистрации должны быть включены в Реестр в обязательном порядке. Юридикалык жактын фирмалык аталышы, анын юридикалык дареги, артыкчылык алган датасы, берилген билдирменин номуру жана датасы, анын каттоодон өткөн номуру жана датасы.

Примеры переводов: юридический

Русский Английский
наименование и юридический адрес закупающей организации; the name and legal address of the procuring entity;
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1) name and legal address of a public body;
(1) правовой титул этого партнерства, юридический адрес и информацию об их целях; (1) the partnership's legal title, legal address and statement of purpose;
Хамфри затем вступил в юридический факультет Университета Макгилла, где стал признанным экспертом в области международного права. Humphrey then joined the law faculty at McGill University, where he became a recognized expert in international law.
Дерек Bambauer, доцент, Бруклин юридический факультет, и Ричард А. Эпштейн, профессор права, Университет Чикаго Отрывок из серии дебатов America.gov. Derek Bambauer, Assistant Professor, Brooklyn Law School, and Richard A. Epstein, Professor of Law, University of Chicago An excerpt from the America.gov debate series.
Фирменное наименование юридического лица, его юридический адрес, дата приоритета, номер и дата подачи заявления, номер и дата его регистрации должны быть включены в Реестр в обязательном порядке. The trade name of the legal entity, its legal address, date of priority, number and date of the application submission, number and date of its registration shall be included in the Register on a mandatory basis.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: