Меню
Эл-Сөздүк

штаб

м.
1. штаб (войсколорду башкаруу жөнүндө команда берүүчү орган);
генеральный штаб генеральный штаб;
штаб фронта фронт штабы;
офицер штаба штаб офицери;
2. перен. штаб (жетекчи орган).

ШТАБ

ШТАБ м. немецк. (палка, шестик, жезл, начальство) трость, валек, валик, нередко золоченая жердочка, для украшенья; напр. вдоль стен, под карнизом или для укрепы занавесей и пр. | Столярное. штаб и штабгалтель ж. рубанок, с выкруженным внизу лезвеем и с желобчатою, по лезвею, колодкою, для строганья вальков, округлых жердочек. | *Совокупность начальства и принадлежащих к какому-либо военному управленью чинов. Корпусный, армейский, полковой штаб. Главный штаб армии. Он состоит при штабе, при управлении. Генеральный штаб, все ведомство колоновожатых, некогда свита; чины, заведывающие размещеньем, направленьем в походах и стратегическим расположеньем войск вообще. Штабский писарь. Штабные дела. Штабовые крюки, в стене, на коих лежат штабы занавесей. Штабный адъютант, противопол. генеральский перв. при делах, втор. при лице. Штабофицер, или штаб, военный или гражданский чиновник 8, 7, 6 или 5 класа; ниже этого оберофицер, выше генерал. Штабскапитан, в пехоте и в драгунах, штабротмистр, в легкой коннице, чин между поручиком и капитаном. Штаблекарь, бывшее званье старших лекарей. Штабдоктор, корпусный, начальник врачебной части в корпусе войск.

Примеры переводов: штаб

Русский Кыргызский
Хамфри провел вторую половину 1946 наборе персонала и адаптации к жизни в Нью-Йорке, где был создан новый Объединенных Наций свою штаб-квартиру. 1946-жылдын экинчи жарымын Хамфри жакында эле түзүлгөн Бириккен Улуттар Уюму башкы кеңсесин жайгаштырган Нью-Йорктогу турмушуна көнүгүү жана штатка кызматчыларды тандоо менен өткөрдү.
Кроме того, страна, на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, при условии соблюдения положений статьи 25 (7) (б), имеет одно место в Комитете. Андан тышкары, аймагында Уюмдун өз штаб-квартирасы бар болгон өлкөнүн 25 (7) b берененин жоболору сакталган шартта бир орунда Комитетте кызматчысы болот.
кинематографическое произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна. даярдап чыгаруучусунун өз штаб-квартирасы же келип чыккан өлкөсү болуп ушул өлкө эсептелген Союздун кандайдыр бир өлкөсүндө кадимки жашаган жери бар болгон кинематографиялык чыгармалар.
В соглашении о штаб-квартире, заключаемом со страной, на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, предусматривается, что, когда фонд оборотных средств окажется недостаточным, эта страна предоставляет авансы. Аймагында Уюмдун өзүнүн штаб квартирасы жайгашкан өлкө менен түзүлгөн макулдашууда, жүгүртүү каражаттары жетишээрлик болбой калган учурларда бул өлкө аванстарды бере тургандыгы караштырылган.
Лицензия сделать перевод произведения, который был опубликован в печатной или аналогичной форме воспроизведения также может быть предоставлено любому вещательной организации, имеющие штаб-квартира в стране, упомянутой в пункте (1), по представлению М.А. И Печаттык же окшош формада кайра чыгарылган чыгарманын котормосуна лицензия, ошондой эле көрсөтүлгөн уюм тарабынан ушул өлкөнүн компетенттүү органына арыз берүүсү боюнча, (1) пунктта көрсөтүлгөн өлкөдө штаб-квартирасы бар болгон радиоберүү уюмунун кайсыныс

Примеры переводов: штаб

Русский Английский
Хамфри провел вторую половину 1946 наборе персонала и адаптации к жизни в Нью-Йорке, где был создан новый Объединенных Наций свою штаб-квартиру. Humphrey spent the last half of 1946 recruiting staff and adjusting to life in New York City, where the new United Nations had established its headquarters.
Кроме того, страна, на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, при условии соблюдения положений статьи 25 (7) (б), имеет одно место в Комитете. Furthermore, the country on whose territory the Organization has its headquarters shall, subject to the provisions of Article 25(7)(b), have an ex officio seat on the Committee.
кинематографическое произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна. the cinematographic works the maker of which has his headquarters or his habitual residence in a country of the Union, the country of origin shall be that country.
В соглашении о штаб-квартире, заключаемом со страной, на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, предусматривается, что, когда фонд оборотных средств окажется недостаточным, эта страна предоставляет авансы. In the headquarters agreement concluded with the country on the territory of which the Organization has its headquarters, it shall be provided that, whenever the working capital fund is insufficient, such country shall grant advances.
Лицензия сделать перевод произведения, который был опубликован в печатной или аналогичной форме воспроизведения также может быть предоставлено любому вещательной организации, имеющие штаб-квартира в стране, упомянутой в пункте (1), по представлению М.А. И A license to make a translation of a work which has been published in printed or analogous forms of reproduction may also be granted to any broadcasting organization having its headquarters in a country referred to in paragraph (1), upon an application ma

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: