Меню
Эл-Сөздүк

состав

м.
1. (совокупность частей) состав;
классовый состав общества коомдун таптык составы;
состав комиссии комиссиянын составы;
2. (соединение) состав;
лекарственные составы дарынын составдары;
3. состав;
командный состав командалык состав;
4. ж.-д. состав;
подвижной состав дөңгөлөктүү состав;
состав подали на станцию составды станцияга берди;
в составе составында;
состав преступления юр. кылмыштын составы.

Примеры переводов: состав

Русский Кыргызский
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Кыргызпатент патенттин түрүн жана берилген маалыматтын курамын белгилейт.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Патенттин түрүн, ошондой эле анда көрсөтүлүүчү маалыматтардын курамын Кыргызпатент белгилейт.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Патенттин түрү, анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. Андан соң, Премьер-министр Өкмөттүн программасын, түзүмүн жана курамын сунуш кылат.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. Педагогикалык кадрлар карып баратат жана мектеп жаш адистер менен жетиштүү толукталбайт,
Преимущественное право отдельных наследников на имущество, входящего в состав наследство Мураска кирген мүлккө карата айрым мураскорлордун артыкчылыктуу укугу
Форма свидетельства и состав данных, которые будут в них указаны определяется Кыргызпатента. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
улучшить породный состав лесов и повышения продуктивности лесов, их защитных и экологическими характеристиками; токойлордун түрлөр курамын жакшыртуу жана алардын өнүмдүүлүгүн, коргоочу жана чөйрө түзүүчү касиетерин жогорулатууну;
Количественный состав, права и обязанности комитета и оперативные процедуры будут изложены в соответствии с Соглашением. Башкаруу комитетинин сандык курамы, укуктары менен милдеттери, ошондой эле анын иштөө тартиби макулдашуу менен аныкталат.

Примеры переводов: состав

Русский Английский
Структура и состав капитала; structure and composition of capital;
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Kyrgyzpatent shall establish the form of certificate and composition of the data, indicated in it.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Kyrgyzpatent shall determine the format and the composition of data to be indicated in the patent.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. The Prime Minister then suggests the program, structure and composition of the Government.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. The teaching staff is growing older and schools do not have enough young teachers.
Преимущественное право отдельных наследников на имущество, входящего в состав наследство Preferential Right of Certain Heirs to the Property, Included into Succession
Форма свидетельства и состав данных, которые будут в них указаны определяется Кыргызпатента. The form of the certificate and composition of the data to be indicated therein shall be determined by Kyrgyzpatent.
улучшить породный состав лесов и повышения продуктивности лесов, их защитных и экологическими характеристиками; to improve forest species composition and increase productivity of forests, their protective and environmental features;
Количественный состав, права и обязанности комитета и оперативные процедуры будут изложены в соответствии с Соглашением. The quantitative composition, the rights and duties of the steering committee and its operating procedures will be set out under the Agreement.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: