Menü
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

люди

только мн.
1. кишилер, адамдар;
советские люди совет адамдары;
2. уст. (прислуга) кызматчылар, малайлар;
молодые люди разг. жигиттер, уландар;
на людях разг. элдин көзүнчө, көп менен бирге, чогуу;
на людях и смерть красна посл. көп менен көргөн - той;
вывести в люди разг. киши кылып тарбиялоо, адам кылуу;
выйти в люди киши болуу, адам болуу.

люди

  • адамдар
  • кишилер
  • ЛЮДИ

    ЛЮДИ м. мн. людь ж. люд м. собират. человеки, род человеческий; народ, мир, общество, все и всяк; прислуга в доме, как служителя зовут человеком. Все мы люди, да не все человеки, т. е. рода человеческого, но без человеческого достоинства. Люди говорят, молва ходит. Людей слушать - осла на плечи взвалить (от басни). Здесь люд пройдоха. Некем взяться, люду нет, рабочих. У него в доме людишки негодные, вор да пьяница. Людь вост. употреб. и в един. ч. человек. Ты что за людь? На людях и смерть красна. Легка побыть налюд (арх.). Царю люди (или: слуги) нужны. Мило, как люди людям милы. Бог Богом, а люди людьми. И Богу, и людям ведомо, и Богу, и миру известно. Бог один видел, а люди знают. За (на) кого Бог, за (на) того и добрые люди. Бог да добрые люди дают. Кабы не Бог да не добрые люди! И все люди, да всяк человек по себе. Пьем, едим, как люди; чем же мы нелюди? Пьем, как люди, а за что Бог не милует, не знаем. Аль в людях людей нет? Народу-то, народу - ровно людей! Людей много, да человека нет. Много народу, да людей нет. На свете не без добрых людей. И в самоедах не без людей. И за рекой люди живут. И за горами люди. Пойду, похожу, на добрых людей погляжу. Людей поглядеть и себя показать. На людей поглядеть и себя показать. Выдти в люди. Через людей в люди выходят. Коли в люди выведут, так живется. Оттерпимся, и мы люди будем. Бог найдет и в люди выведет. Стар да упрям - ни людям, ни нам. Добрый Иван, и людям, и нам: худой Иван, ни людям, ни нам. Дома Илья, а в людях свинья. Ни Богу, ни людям, ни нам мужикам. В людях Ананья, а дома не найдешь (а дома каналья). Будет в поле рожь, будет и в людях ложь. Люди солгали, да а мы правды не сказали. Спроси в людях, что дома деется! Живи людям себе (т. е. живи на себя так, чтобы и людям хорошо было). Что у людей водится, то и от нас не прочь (от того и мы не прочь). Что в людях живет, то и нас не минет. И у нас не хуже, чем у людей. Дома не лежу, а в людях не стою, т. е. работаю и сижу. Что в людях, то и у нас. Что за людьми, то и за нами (о барышах и пр.). И мы не хуже людей. Что люди, то и мы. Всего много, да в людях. Что дома скоплю, за тем в люди не пойду. Вино пьешь? В людях пью (поднесут, так выпью). В людях пьет, да и дома не льет. Не на ту пору мать родила. Не собрав разума в люди пустила! Нам бы под гору, а людям в гору возить. Люди дорогой, а волк стороной. Люди дома, что захочешь, а в людях, что дают. Коли дома не пекут, так и в людях не дадут. Ни Бога не боится, ни людей не стыдится. Людей не удивишь, хоть себя и уморишь. Себя уморишь, а на людей не угодишь. Горох да репа в поле - вдова да девка в людях! В чужих людях (на чужой стороне) три года чертом прослывешь. А что об этом (об нас) люди скажут? После этого и в люди не кажись, а ребята засмеют. Шутку сшутить, людей посмешить. Умлючи пошутить, людей повеселить. Учи жену без детей, а детей без людей. Сам не хвались, как люди похвалят. Не хвались нищий сумою, как люди дадут (дадут ли еще). На что тем хвалиться, что в люди не годится. Беда (напраслина) не по лесу ходит, а по людям. Встарь люди бывали умней, а ныне веселей. Отдай жену в люди, а сам так живи. Двор дыроват, люди говорят, а выдти не велят (морда). Люди - Божьи собаки (брешут). В людях дурак - смех; свой дурак - стыд (горе). Дома, как хочешь, а в людях, как велят. Что у людей, то и у нас, водится. К людям Богородица (икона), а к кам литва да литва (все литва) | Люди название 13-й буквы, см. Л. Кабы не буки еры, да не люди аз ла, далеко бы увезла.

    Примеры переводов: люди

    Rusça Kırgız
    люди адамдар
    люди; улут;
    Живые люди Тирүү кишилер
    Но эти люди не знают его. Бирок аны ал адамдар билишпейт.
    Какие люди вам нравятся? Сиз кандай кишилерди жактырасыз?
    Но люди склонны забывать Бирок адамдар унутчаак болот.
    Играла музыка, и люди пели Музыка ойноп, эл ырдап жатты,
    Только эти люди не знают его. Бирок аны ушул адамдар эле билишпейт.
    Все люди равны в глазах Бога. Кудайдын алдында бардык адамдар бирдей.
    Молодые люди получают урок в выборе здорового. Жаштар сергек жашоо боюнча сабак алышат
    Что люди используют в качестве средства обмена? Адамдар алмашуу каражаты катарында эмнени колдонушту?
    Только позже люди обнаруживают, что результаты. Тилекке каршы, анын натыйжасын адамдар кыйла убакыт өткөндөн кийин көрүшөт.
    И это то, что люди не понимают, то, что они не видят. Так ушул нерсени, эл, тилекке каршы, түшүнбөйт же көрбөйт.
    Так другие люди будут хотеть больше денег, вы знаете. Башкалар дагы көбүрөөк акчага ээ болууну каалашат, силер билесиңер.

    Примеры переводов: люди

    Rusça İngilizce
    люди people
    люди; people;
    Живые люди Living people
    Но эти люди не знают его. But these people don’t know it.
    Какие люди вам нравятся? What kind of people do you like?
    Но люди склонны забывать But the people are prone to forget
    Играла музыка, и люди пели Music played, and people sang
    Только эти люди не знают его. Only these people don’t know it.
    Все люди равны в глазах Бога. All persons are equal in the sight of God.
    Молодые люди получают урок в выборе здорового. Young people get a lesson in making healthy choices.
    Что люди используют в качестве средства обмена? What did the people use as a medium of exchange?
    Только позже люди обнаруживают, что результаты. Only later do people discover what the results are.
    И это то, что люди не понимают, то, что они не видят. And this is what people don’t realize, what they don’t see.
    Так другие люди будут хотеть больше денег, вы знаете. So other people will want more money, you know.

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)


    Похожие слова на других языках:

    KG
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: