Меню
Эл-Сөздүк

защищать

несов.
1. кого-что коргоо, коруу, жактоо, сактоо;
защищать родину родинаны коргоо;
защищать дело мира и безопасности народов элдердин тынчтык жана коопсуздук ишин жактоо;
2. кого-что, юр. жактоо;
защищать подсудимого соттуу болгон адамды жактоо;
3. что жактоо;
защищать диссертацию диссертация жактоо;
4. спорт. коргоо, коруу;
защищать ворота дарбазаны коргоо;
5. кого-что (предохранять) калканч болуу;
зонтик защищает от дождя и солнца зонтик жаан жана күндөн калканч болот;
6. что (отстаивать) жактоо;
защищать свои взгляды өз көз карашын жактоо;
защищать свои убеждения өзүнүн көз карашын жактоо.

ЗАЩИЩАТЬ

ЗАЩИЩАТЬ, защитить что, кого, оберегать, охранять, оборонять, отстаивать, заступаться, не давать в обиду; закрывать, загораживать охраняя. -ся, защищать себя; быть защищаемым. Защищенье ср. окончат. защита ж. об. действ. по знач. глаг. | Защита, всякая вещь, предмет, скрывающий, охраняющий, ограждающий кого или что: оборона, охрана, щит, скрывище: заступничество, покровительство. | Род бревенчатого щита, за который становится зажегший порох для взрыва. Бог моя защита! Защитка ж. влад. мужской рабочий передник, запон. Защит м. род железного щита, у плавильщиков, которым они закрываются от пыла. Защитный, к защите относящийся. Защитительный, для зашиты служащий или назначенный. Защититель м. -ница ж. защитник, - ница, заступник, боронитель, покровитель, застоя. Защитников, -ницын, ему, ей принадлежащий. Защитнический, защитничий, им свойственый, к ним относящийся.

Примеры переводов: защищать

Русский Кыргызский
защищать калкалануу
защищать суверенитет и независимость кыргызского государства; Кыргыз мамлекетинин эгемендигин жана бүтүндүгүн коргоо,
свято соблюдать и защищать Конституцию и законы Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын ыйык тутуу жана сактоо,
Граждане Кыргызской Республики имеют право и обязанность защищать Родину. Кыргыз Республикасынын жарандары Мекенин коргоого укуктуу жана милдеттүү.
Наследники могут пользоваться и защищать личные неимущественные права собственности и других нематериальных выгод, принадлежащие наследодателю. Мураскорго тиешелүү инсандык мүлктүк эмес укуктар жана башка материалдык эмес жыргалчылыктар мураскорлор тарабынан жүзөгө ашырылышы жана корголушу мүмкүн.
Клянусь добросовестно исполнять должность президента Соединенных Штатов, и в меру своих способностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов. Мен Кошмо Штаттардын Президентинин милдетин ак ниеттүүлүк менен аткарууга, жана Кошмо Штаттардын Конституциясын мүмкүнчүлүгүм жетишинче карманууга, коргоого жана сактоого салтанаттуу ант берем.
11) защищать его / ее права и законные интересы, а также обжаловать либо неправомерных действий должностных лиц в соответствии с процедурой, установленной законодательством Кыргызской Республики; 11) өз укуктарын жана мыйзамдуу таламдарын коргоого, ошондой эле Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте кызмат адамдарынын укукка сыйбаган аракеттерине даттанууга;
В тех случаях, когда часть имущества покрыта завещанию, завещание исполнителем назначен завещателем должны защищать и управлять всем имуществом, в том числе со стороны имущества, переданного в порядке завещания successio Мүлктүн бир бөлүгү керээз боюнча мурасталган учурда, мурас калтыруучу дайындаган керээз аткаруучу мыйзам боюнча мурастоо тартибинде өткөн мурастын бир бөлүгүн кошо, бардык мурасты коргоону жана аны башкарууну жүзөгө ашырат.
Каждому арестованному или задержанному должно быть проинформирован в момент ареста, о причинах его ареста или задержания, сообщил его права и разрешено защищать себя лично или через посредство выбранного им адвоката. Камакка алынган же кармалган ар бир адамга камакка алуунун же кармоонун жүйөөлөрү жөнүндө кечиктирилбестен билдирилүүгө, анын укуктары түшүндүрүлүүгө жана кармалган учурдан тартып жеке өзүн коргоого жана адвокаттын укуктук жардамынан пайдаланууга мүмкүнчү
Улан Мелисбек дал понять, что Кыргызпатент будет отвечать некоммерческих функций, которые подготовка и поддержание справедливых и прозрачных правил управления доменной зоны, которые должны защищать интересы обычных пользователей Интернета политика. Улан Мелисбек Интернеттин катардагы пайдалануучуларынын кызыкчылыгын коргоого арналган домен аймагын жөнгө салуунун калыс жана айкын эрежелерин иштеп чыгуудан жана колдоо көрсөтүүдөн турган коммерциялык эмес милдеттерин Кыргызпатент өзүнө ала тургандыгын

Примеры переводов: защищать

Русский Английский
защищать defend
защищать суверенитет и независимость кыргызского государства; to defend the sovereignty and independence of the Kyrgyz State;
свято соблюдать и защищать Конституцию и законы Кыргызской Республики; to sacredly observe and defend the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic;
Граждане Кыргызской Республики имеют право и обязанность защищать Родину. Citizens of the Kyrgyz Republic have the right and duty to defend the Motherland.
Наследники могут пользоваться и защищать личные неимущественные права собственности и других нематериальных выгод, принадлежащие наследодателю. Successors may enjoy and protect personal non-property rights and other intangible benefits owned by testator.
Клянусь добросовестно исполнять должность президента Соединенных Штатов, и в меру своих способностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов. I solemnly swear to faithfully execute the office of President of the United States, and to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
11) защищать его / ее права и законные интересы, а также обжаловать либо неправомерных действий должностных лиц в соответствии с процедурой, установленной законодательством Кыргызской Республики; 11) defend his/her rights and legal interests, as well as appeal against any wrongful acts of officials in accordance with the procedure established by the legislation of the Kyrgyz Republic;
В тех случаях, когда часть имущества покрыта завещанию, завещание исполнителем назначен завещателем должны защищать и управлять всем имуществом, в том числе со стороны имущества, переданного в порядке завещания successio In cases where part of the property is covered in testamentary succession, the testament executor appointed by the testator shall protect and manage the whole property, including the part of the property transferred in the procedure of intestate successio
Каждому арестованному или задержанному должно быть проинформирован в момент ареста, о причинах его ареста или задержания, сообщил его права и разрешено защищать себя лично или через посредство выбранного им адвоката. Anyone who is arrested or detained shall be informed, at the time of arrest, of the reasons for his arrest or detention, told his rights and allowed to defend himself in person or through legal assistance of an attorney.
Улан Мелисбек дал понять, что Кыргызпатент будет отвечать некоммерческих функций, которые подготовка и поддержание справедливых и прозрачных правил управления доменной зоны, которые должны защищать интересы обычных пользователей Интернета политика. Ulan Melisbek made it clear that Kyrgyzpatent will be in charge of non-commercial functions, which are policy preparation and maintenance of fair and transparent rules of domain zone management, which are to protect interests of everyday Internet users.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: