Меню
Эл-Сөздүк

Закрытые и открытые экономические системы

жабык жана ачык экономикалык системдер

закрытые и открытые экономические системы

жабык жана ачык экономикалык системдер

Примеры переводов: закрытые и открытые экономические системы

Русский Кыргызский
Настройки системы Системдин баптоолору
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ СОТ СИСТЕМАСЫН РЕФОРМАЛОО
Технико-экономические обоснования Техникалык-чарбалык талдоо
Конфигурация использования системы Системдик конфигурацияны алуу
Основой эффективной системы образования. үзүрлүү билим берүү системин түзүүгө.
Компьютеризированные системы производства Компьютердик өндүрүш системалары
Факультеты Открытые для развивающихся стран. Өнүгүп бара жаткан өлкөлөргө жеткиликтүү жеңилдиктер.
Объекты единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун объекттери
Субъекты единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун субъекттери
Документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун документтери
Полномочия единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун ыйгарым укуктары
5) применение единой системы пространственных координат; 5) мейкиндик координаттарынын бирдиктүү системасын колдонуу;
Минимальная сумма каждой ставки зависит от выбора системы. Ар бир коюмдун эң аз суммасы системди тандап алганыңызга жараша болот.
Минимальная сумма доли для всей системы составляет 100 сомов. Бүткүл Систем үчүн эң аз сумма 100 сом.
Экономические меры на водных объектах и ​​сооружений защиты Суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын коргоону камсыз кылуу боюнча экономикалык чаралар
Функционирование единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун иштеши
Основные документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтери
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) мамлекеттик кызмат тутумдарын такай өркүндөтүлүшүнө;
Разработка системы пост-инкубаторов, чтобы сделать '' выводе проще. "Бөлүнүү" жеңил өтүшү үчүн инкубатордон чыккандан кийин фирмаларды тейлөө боюнча кызматтарды көрсөтүү системасын түзүү.
на постоянной основе совершенствования системы муниципальной службы; муниципалдык кызматтын тутумун дайыма өркүндөтүп туруу;

Примеры переводов: закрытые и открытые экономические системы

Русский Английский
Настройки системы System settings
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ REFORM OF THE JUDICIAL SYSTEM
Технико-экономические обоснования Feasibility studies
Конфигурация использования системы Use system configuration
Основой эффективной системы образования. foundation of effective education system.
Компьютеризированные системы производства Computerised manufacturing systems
Факультеты Открытые для развивающихся стран. Faculties Open to Developing Countries.
Объекты единой системы государственной регистрации Objects of single state registration system
Субъекты единой системы государственной регистрации Subjects of single state registration system
Документы единой системы государственной регистрации Documents of the single state registration system
Полномочия единой системы государственной регистрации Powers of the single state registration system
5) применение единой системы пространственных координат; 5) application of the uniform system of spatial coordinates;
Минимальная сумма каждой ставки зависит от выбора системы. The minimum sum of each bet depends on the selection of the system.
Минимальная сумма доли для всей системы составляет 100 сомов. Minimum amount of the stake for the whole system is 100 KGS.
Экономические меры на водных объектах и ​​сооружений защиты Economic measures on water objects and structures protection
Функционирование единой системы государственной регистрации Functioning of the single state registration system
Основные документы единой системы государственной регистрации Main documents of the single state registration system
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) continuous enhancement of the civil service system;
Разработка системы пост-инкубаторов, чтобы сделать '' выводе проще. Develop a system of post-incubation services to make the 'pullout' easier.
на постоянной основе совершенствования системы муниципальной службы; on-going improvement of the municipal service system;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: