Меню
Эл-Сөздүк

вера

ж.
1. (убеждение, уверенность) ишеним, ишенүү, ишенич;
вера в победу жеңишке ишенүү;
2. (религия) дин;
принять что-л. на веру бир нерсеге далилсиз эле ишенүү;
служить верой и правдой жан-дили менен кызмат кылуу.

ВЕРА

ВЕРА ж. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем-либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных; | верование; отсутствие всякого сомнения или колебания о бытии и существе Бога; безусловное признание истин, открытых Богом; | совокупность учения, принятого народом, вероисповедание, исповедание, закон (Божий, церковный, духовный), религия, церковь, духовное братство. | Уверенность, твердая надежда, упование, ожидание; | стар. клятва, присяга. Слепая вера противна рассудку. Вера по убеждению, слияние разума с волей. "Вера, это та способность разума, которая воспринимает действительные (реальные) данные, передаваемые ею на разбор и сознание рассудка" Хомяков. Вера в бессмертие души. Вера наша тверда и права, вера христианская. Вера твоя в меня не обманет тебя, надейся, т. е. я тебя не обману. Дать кому или чему веру, поверить, не сомневаться в ком или в чем. Дать кому что на веру, взять на веру, на совесть, на слово; вдолг, взаймы. Он у меня вышел из веры, я изверился, я ему не верю, знаю, что он обманывает. Отдать кому что на веру, отдать на совесть, на присягу. Здесь такая вера, у них такая вера, сиб. обычай, заведение, правило. | Сев. охота, желание, намеренье, стремление. Мне вера есть жениться. Ему не вера пойти, не хочется, не охота, Ему верки нет, кур. не верят. С верой нигде не пропадешь. Вера спасает. Вера и гору с места сдвинет. Без дел, вера мертва (нема) перед Богом. Веру к делу применяй, а дело к вере. Без веры Господь не избавит, без правды не спасет (не исправит) Не та вера правее, которая мучит, а та, которую мучат. Что мужик, то вера; что баба, то устав, говор. о раскольн. Песья, собачья вера, безверье. Мера всякому делу вера. Не все верою, ино и мерою. Не всюду с верою, инде с мерою. Первому дураку не верь, первому вралю веры не давай. Люди лгут, а нам веры не имут. У них вера крепка, говор. о народе: нравственность хороша. Веровать или верить во что, кому или чему; иметь веру, дать веру, поверить; принимать за истину, не сомневаться, быть уверену; иметь к кому или кчему доверенность, доверять, давать на веру, на совесть. Веровать сильнее положительнее, чем верить, и употреб. о предметах высших. Не верь выезду, верь приезду. Счастью не верь, а беды не пугайся. Кто легко верит, легко и погибает. Не верь ушам, верь очам. Не верь речам, верь своим глазам. Никому не верь, только счету верь. Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай. Ни голосу, ни волосу не верь, о женщине. Кому как верят, так и мерят. Никому не верит, а сам меряет. Молодой старому не верат (и наоборот). Верую сущ. несклон. Символ Веры. Вероваться, вериться, безличн. И видишь, да не верится, нельзя верить; поневоле верится, веришь нехотя. Не веруется им ни во что. Не видав, девушке верится, счастье замужем. Она верует за него замуж, или ей за него веруется, олон. желается, хочется. Веритися стар. присягать, принимать присягу. Верованье ср. действие верующего; вера, в знач. убеждения, духовного действия. Выверить часы. Доверить что кому. Заверить кого в чем. Народ изверился. Поверить счет, переверить его снова. Проверить его наскоро, сверить с запискою. Уверить кого в чем; разуверить. Верный, исповедующий истинную веру; | вполне преданный вере своей, верующий безусловно; | сполна кому или чему преданный, неизменный, надежный, на кого можно положиться; | не ложный, правдивый, точный, истинный, подлинный, достовериый. Верно нареч. достоверно, истинно, правдиво, точно, несомненно, неложно. От верного человека верные вести. Верен раб, и господин ему рад. Верно служу, ни о чем не тужу. Верен счет, коли в руках приход. Верен как золото. Служи верно: награжу примерно. Перемеряно и переверено; верно и мерно. Это верно, как сто баб нашептали. Верно говор. также вместо вероятно, конечно, надо-быть, знать, видно, думаю, что так. Верно, он сегодня не будет, не придет. Верник м. доверенный человек, кому кто верит, доверяет: уполномоченный кем, имеющий от кого законную доверенность; | верный список с чего-либо, снимок, противень, скрепленный или подписанный: верно. Верняк м. верное, несомненное дело. На верняка только обухом бьют, да и то промах живет. И верняк срывается. Обобрать кого наверняка, мошеннически, особ. в карты. Верность ж. свойство верного: полная преданность, правдивость, твердость в слове, стойкость в деле; | надежность, точность, исправность, достоверность, правдивость. истина. Открыть тайну, погубить верность. Веритель м. -ница ж. верщик м. -щица ж. доверитель, поручающий кому что с известным полномочием; давший кому доверенность, либо верющее письмо. Верительный, верющий, о письме, бумаге, свидетельствующий о поручении кому дела. Верительная грамота. Верющее письмо Верючий арх. доверчивый, верующий, легковерный, доверяющий. Верователь, -ница, кто верит чему, во что. Веружа? ж. сев. эпитимия духоборцев, наказание; подвиги духа и плоти. Веружник м. раскольн. подвигоположник, верижник. Верноподданный, гражданин, прирожденный жиель, в отношении к государю; подданный, обязанный верностью, присягнувший на верноподданство государю. Верноподданнический, свойственный приличный подданному, гражданину, сыну отечества Вероимный или вероимчивый, склонный верить всему, легковерный; | но вероимный, о деле, случае, употреб. также вместо имоверный, вероятный, сбыточный. Вероимание, вероимство ср. действ. и вероимчивость ж. свойство вероимного человека, доверие, доверчивость, легковерие. Вероисповеданье ср. исповеданье, вера, признаваемая каким-либо народом, религия; | образ богопочитания по учению и по обрядам внешним. Вара христианская, мусульманская, языческая; вероисповеданье православное, католическое и пр. Вероисповедатель, -ница, вероисповедник -ница, кто исповедует какую-либо веру, признающий известное исповеданье. Вероломный, о человеке нарушающий клятву, присягу, верность, обет обещание, слово; о деле или поступке то же, также принадлежащий, свойственный клятвопреступному лживому человеку, вероломственный. Вероломник, -ница, веролом, вероломец, вероломка, клятвопреступник, обманщик, изменник, неверный, лживый человек. Вероломность ж. свойство, качество вероломного. Вероломство ср. действие, поступок веролома; нарушение клятвы верности, данного слова или обещания. Вероломствовать, ломать клятву, присягу, нарушать верность, данное слово, обещание. Веронарушение ср. нарушение веры, проступки или преступления против исповедуемой кем-либо веры. Веронарушитель, -ница, преступник против законов веры исповеданья, религии или церкви. Вероотметный, -отступный, отметающий всякую веру, богоотступный, или отступающийся от веры, в которой; рожден и воспитан; также до сего относящ. или вероотступнический. Вероотметство вероотступничество ср. действие или состояние это. Вероотметник, -ница, вероотметчик -чица, вероотступник, -ница, вероотрицатель, -ница, кто отвергает свою или всяку веру, кто отступается от ее, отрицает, оспаривает ее. Вероподобие ср. подобие веры, исповедания. Это не вара, а одно какое-то вероподобие | Правдоподобие, вероятие, сходство с истиной. Это все ложь, нет и вероподобия. Вероподобный, правдоподобный, вероятный, имоверный. Веропроповедник м. -ница ж. учитель веры, гласно учащий, проповедующий основы, истины, начала веры; оглашатель слова Божия: обратитель неверных в христианство, миссионер; веропроповедничество или веропроповедание ср. действие это; веропроповедный, веропроповеднический, к этому предмету относящийся. Веротерпимость ж. свобода иноверцам исповедовать веру свою. Впротерпимое государство, не стесняющее иноверцев в отправлении обрядов. Вероятие ср. принятие чего за истину. Слух этот не заслуживает никакого вероятия. | Правдоподобие, вероподобие, или правильнее вероятность ж. Вероятный, правдоподобный, вероподобный, имоверный, вероимный, достойный вероятия. Вероятно нареч. правдоподобно, похоже на правду; может быть; по-видимому так, верно, видно, чаятельно, уповательпо, должно или можно полагать.

Примеры переводов: вера

Русский Кыргызский
вера берилгендик
Чтобы быть честным с вами, ислам вера всегда было интересно для меня. Чынын айтканда, Ислам дини мага дайым кызык болчу.
Наша вера в Иегову дает нам уверенность в том, что приближаться к Богу для нас хорошо. Жахабага болгон ишенимибиз ага жакындасак, өзүбүзгө эле жакшы болорупа кымындай да шек санабоого жардам берет.
Я говорю о сострадании с исламской точки зрения, и, возможно, моя вера не очень хорошо думали как один, который основан на сострадании. Бул жерде мен кайрымдуулук жөнүндө ислам дининин өңүтүнөн сүйлөп жатам, а балким менин ыйманым да чынында эле толук боорукердиктин негизинде курулбагандай болуп көрүнүшү мүмкүн.
многочисленные кино- и телевизионные выступления Power в включают The Colbert Report Стивен (Comedy Central), Drylongso (Кинофестиваль Sundance), а Билл Мойерс на вера и разум (PBS). Пауэр көптөгөн кинофильмдерде жана телекөрүүлөрдө катышкан, алардын арасында “Стивен Колберт баяндайт” (Комеди Централ), «Drylongso» (Сундан теле фестивалы) жана «Ишеним жана акыл» телеберүүсү (PBS).
Так же, как наша уверенность в хирурга может вырасти, как мы узнаем из его репутации, поэтому наша вера в Иегову будет расти, поскольку мы продолжаем учиться о нем. Хирургдун жакшы атка ээ экенине ынанган сайын, ага болгон ишенимибиз арткандай эле, Жахаба жөнүндө канчалык көп билген сайын, ага болгон ишенимибиз ошончолук өсөт.
Для мусульман жить в мире с немусульманами в Соединенных Штатах Америки, мы должны иметь хорошее представление о толерантности которых наша вера говорит и который он способствует. Америка Кошмо Штаттарда мусулмандар мусулман эместер менен тынчтыкта жашашы үчүн, биз өз динибиз үйрөткөн жана чакырган көтөрүмдүүлүк жөнүндө түшүнүккө жакшы маани беришибиз керек.
И то, что я забрал, когда я вернулся в Соединенные Штаты была вера в силу единства и совместной работы: что, когда мы работаем вместе для достижения общей цели, мы можем достичь великолепных вещей. Мен ошондо Кошмо Штаттарга биримдик менен командалык иштин күчүнө ынанып кайтканмын: эгер биз жалпы максат үчүн биргелешип иштесек, таң калаарлык нерселерге жетишебиз.
В случае отказа, он дает основания для отказа в письме, информируя партию обеспокоены лучших вариантов для рассмотрения дела, если таковые имеются, чтобы его вера не препятствуя заинтересованному лицу от каких-либо действий, считающихся Optim Четке каккан учурда ал анын жүйөлүү себебин кат жүзүндө жазып, эгерде өзүнүн ой-пикири боюнча ишти жүргүзүүнүн жакшыраак мүмкүнчүлүктөрү жөнүндө кызыккан адамга кабарлоо менен ал адам жакшы деп эсептеген иш-аракеттерди көрүүсүнө тоскоолдук кылбайт.
Али уважают за его знания, вера, честность, разгибание приверженность исламу, глубоко лояльности к Мухаммаду, равное отношение ко всем мусульманам и великодушие, прощая его поверженных врагов, и, следовательно, занимает центральное место в мистических тра Алини анын Исламга болгон бимлими, чынчылдыгы, берилгендиги, Мукамбетке абдан берилгендиги, бардык мусулмандарга бирдей мамиле кылганы, өзүнүн жеңилген душмандарынын баарын кечиргени үчүн сыйлайбыз, ошондуктан Ислам каада салттарында S сыяктуу борборук ка
Это является одним из видов либерального взгляда, который утверждает, что религиозная вера и практика приемлема при условии, что это не противоречит более принципиально важных обязательств хорошее общество должно иметь отстаиванию индивидуальную автономию Бул диний ишеним менен тажрыйбаны, коомдун жеке адамдын көзкарандысыздыгын коргоо үчүн талап кылынган башкы ынанымдарына каршы келбесе гана кабыл алууга болот деген либералдык көз-караштын түрү болгон.

Примеры переводов: вера

Русский Английский
вера faith
Чтобы быть честным с вами, ислам вера всегда было интересно для меня. To be honest with you, Islam faith was always interesting for me.
Наша вера в Иегову дает нам уверенность в том, что приближаться к Богу для нас хорошо. Our faith in Jehovah makes us confident that drawing close to God is good for us.
Я говорю о сострадании с исламской точки зрения, и, возможно, моя вера не очень хорошо думали как один, который основан на сострадании. I'm speaking about compassion from an Islamic point of view, and perhaps my faith is not very well thought of as being one that is grounded in compassion.
многочисленные кино- и телевизионные выступления Power в включают The Colbert Report Стивен (Comedy Central), Drylongso (Кинофестиваль Sundance), а Билл Мойерс на вера и разум (PBS). Power’s numerous film and television appearances include The Steven Colbert Report (Comedy Central), Drylongso (Sundance Film Festival), and Bill Moyers on Faith and Reason (PBS).
Так же, как наша уверенность в хирурга может вырасти, как мы узнаем из его репутации, поэтому наша вера в Иегову будет расти, поскольку мы продолжаем учиться о нем. Just as our confidence in a surgeon may grow as we learn of his reputation, so our trust in Jehovah will grow as we continue to learn about him.
Для мусульман жить в мире с немусульманами в Соединенных Штатах Америки, мы должны иметь хорошее представление о толерантности которых наша вера говорит и который он способствует. For Muslims to live in peace with non-Muslims in the United States of America, we must have a good understanding of the tolerance of which our faith speaks and which it promotes.
И то, что я забрал, когда я вернулся в Соединенные Штаты была вера в силу единства и совместной работы: что, когда мы работаем вместе для достижения общей цели, мы можем достичь великолепных вещей. And what I took back when I returned to the United States was a belief in the power of unity and teamwork: That when we work together for a common goal, we can achieve magnificent things.
В случае отказа, он дает основания для отказа в письме, информируя партию обеспокоены лучших вариантов для рассмотрения дела, если таковые имеются, чтобы его вера не препятствуя заинтересованному лицу от каких-либо действий, считающихся Optim In case of rejection, he provides grounds for rejection in a letter, informing the party concerned about better options for consideration of a case, if there are any to his belief without preventing the party concerned from taking any actions deemed optim
Али уважают за его знания, вера, честность, разгибание приверженность исламу, глубоко лояльности к Мухаммаду, равное отношение ко всем мусульманам и великодушие, прощая его поверженных врагов, и, следовательно, занимает центральное место в мистических тра Ali is respected for his knowledge, belief, honesty, unbending devotion to Islam, deep loyalty to Muhammad, equal treatment of all Muslims and generosity in forgiving his defeated enemies, and therefore is central to mystical traditions in Islam such as S
Это является одним из видов либерального взгляда, который утверждает, что религиозная вера и практика приемлема при условии, что это не противоречит более принципиально важных обязательств хорошее общество должно иметь отстаиванию индивидуальную автономию This is one kind of liberal view which asserts that religious faith and practice is acceptable provided it is not inconsistent with more fundamentally important commitments a good society should have to upholding individual autonomy.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: