Menü
Эл-Сөздүк

Общие математические и естественнонаучные дисциплины

жалпы математикалык жана табигый илимий сабактар

Примеры переводов: Общие математические и естественнонаучные дисциплины

Rusça Kırgız
Общие положения. Жалпы жобо.
Общие положения: Негизги жоболорго:
Общие Достижения Жалпы жетишкендиктер
Общие партнерства Толук шериктик
общие условия договора; келишимдин жалпы шарттары.
Общие правила о форме завещания Керээздин түрү жөнүндө жалпы эрежелер
Общие расходы и убытки Партнеров Шериктердин жалпы чыгашалары жана тарткан зыяны
Общие положения о правопреемстве Мурастоо жөнүндөгү жалпы жоболор
Статья I - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ;ОПРЕДЕЛЕНИЯ I БЕРЕНЕ - ЖАЛПЫ ШАРТТАР; АНЫКТАМАЛАР
Общие положения и условия контракта; келишимдин негизги шарттары;
Статья один - общие условия;определения Биринчи берене - жалпы шарттар; аныктамалар
Общие услуги, предлагаемые инкубаторов Инкубаторлор көрсөтүүчү биргелешкен кызматтар
Общие положения о праве, применимом к реальным правам Буюм укуктарына карата колдонулуучу укук жөнүндө жалпы жоболор
Общие принципы управления муниципальной собственностью. Мүлккө муниципалдык менчикти башкаруунун жалпы принциптери.
Общие положения для лицензии в соответствии со статьями II и III. II жана III беренелерге ылайык берилүүчү лицензиялар үчүн жалпы болуп эсептелүүчү жоболор.
грубым нарушением трудовой дисциплины гражданского служащего: мамлекеттик кызматчы тарабынан эмгек тартиби одоно бузулганда:
Содержание договора концессии включает общие и дополнительные положения. Концессиялык келишимдин мазмуну негизги жана кошумча жоболорду камтыйт.
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. Цифралар менен материалдардын артында турган маалыматтарды табуу үчүн математикалык амалдар керек.
Общие коэффициент в ставке «Экспресс» вычисляется путем умножения коэффициентов всех исходов. «Экспрессте» жалпы коэффициент бардык жыйынтыктардын коэффициенттерин бири-бирине көбөйтүү жолу менен эсептелет.
Для каждого нарушение трудовой дисциплины может быть только одно дисциплинарное наказание накладывается. Эмгек тартибин ар бир жолку бузгандыгы үчүн бир гана тартип жазасы салынышы мүмкүн.

Примеры переводов: Общие математические и естественнонаучные дисциплины

Rusça İngilizce
Общие положения. General provision.
Общие положения: General provisions are:
Общие Достижения General Achievements
Общие партнерства General partnerships
общие условия договора; general conditions of the contract;
Общие правила о форме завещания General Rules of the Form of the Testament
Общие расходы и убытки Партнеров Partners' Common Expenses and Losses
Общие положения о правопреемстве General provisions on succession
Статья I - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ;ОПРЕДЕЛЕНИЯ ARTICLE I - GENERAL CONDITIONS; DEFINITIONS
Общие положения и условия контракта; general terms and conditions of the contract;
Статья один - общие условия;определения Article one - general conditions; definitions
Общие услуги, предлагаемые инкубаторов Shared services offered by incubators
Общие положения о праве, применимом к реальным правам General Provisions of Law Applicable to Real Rights
Общие принципы управления муниципальной собственностью. General principles of municipal property management.
Общие положения для лицензии в соответствии со статьями II и III. Provisions Common to Licenses Under Articles II and III.
грубым нарушением трудовой дисциплины гражданского служащего: rude violation of labor discipline by a civil servant:
Содержание договора концессии включает общие и дополнительные положения. Content of a concession agreement includes general and additional provisions.
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. They need math mechanics to find the meaning behind figures and data.
Общие коэффициент в ставке «Экспресс» вычисляется путем умножения коэффициентов всех исходов. Common coefficient in the «Express» bet is calculated by multiplying the coefficients of all the outcomes.
Для каждого нарушение трудовой дисциплины может быть только одно дисциплинарное наказание накладывается. For each violation of labor discipline there may be only one disciplinary punishment imposed.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: