Меню
Эл-Сөздүк

подчеркнуть

сов. что
1. сызуу, сызып коюу, астын сызуу;
2. перен. (особо выделить, обратить внимание) айрыкча көңүл буруу, бөтөнчө белгилөө, айрыкча белгилөө.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: подчеркнуть

Русский Кыргызский
Чтобы подчеркнуть эту потребность, Иисус дал иллюстрацию Мунун маанилүүлүгүн баса көрсөтүп, Иса мындай мисал келтирген
Важно подчеркнуть практическую цели этого задания и как его результаты будут применены. Максаттардын иш жүзүндө ишке ашыруусун жана натыйжаларды иш жүзүндө колдонуусун белгилөө зарыл.
Я хотел бы также подчеркнуть, что Кыргызпатент будет регулировании не запретительные функции. Мен Кыргызпатент , жөнгө салуучу милдеттер тыюу салынуучу эместигин баса белгилегим келет.
Мусульмане считают Иисуса как мастера суфизма, величайшим пророком и посланником, который пришел, чтобы подчеркнуть духовный путь. Мусулмандар Исаны (АС) суфизмдин устаты катары, руханий жолго көп көңүл бурган, эң чоң пайгамбар катары билип-таанышат.
В любом случае это важно для руководителей подчеркнуть, что они хотят, чтобы люди были искренни, и, чтобы избежать подшипник обиды, если результаты не являются полностью благоприятным. Кандай жол менен болсо да жетекчилер кызматкердин ачык болушун жана натыйжа оң чыкпаган күндө да нааразычылыктар болбошун каалашарын баса белгилөөгө тийиш.
Для того чтобы подчеркнуть этот момент во всем тексте, и ответить окончательно вопрос о точно, кто должен пользоваться этими правами человека, почти каждая статья в декларации начинается с одного слова: "Каждый". Бул көз карашты тексттен баштан аяк бөтөнчө белгилөө үчүн жана бул адам укуктарын так ким пайдаланышы керек деген суроого акыркы жооп бериш үчүн Декларациядагы дээрлик ар бир берене мындай жөнөкөй сөздөр менен башталат: «Ар бир адам...»
Хочу подчеркнуть большой вклад, что Германское агентство по техническому сотрудничеству (GTZ), достигнутый в создании и развитии первой Bl в Кыргызстане (в 2000 году) и выразить благодарность к нему за инициирование, наряду с Internationa Кыргызстанда биринчи БИни түзүүдө жана өнүктүрүүдө (2000-жыл) Германия техникалык кызматташтык коомунун (GTZ) зор салымын белгилей кетүү керек деп эсептейм жана азыркы учурдагы жана пайдалуу изилдөөнү көтөрүп чыккан жана жүргүзгөн Эларалык эмгек уюмунун (
49,1% учеников смогли поставить запятую между аналогичными частями предложения, 67,4% способны определения типа предложений в терминах цели выражения, 69,4% смогли найти основные телеги предложении и 73,8% могли правильно подчеркнуть их , бее 49,1 % окуучу сүйлөмдүн бир тектүү мүчөлөрүнүн ортосуна үтүр кое билишет, 47,6% окуучу сүйлөмдүн аягына чекит коет, 67,4% окуучу айтуу максаты боюнча сүйлөмдүн тибин аныктоону билет, 69,4% бала сүйлөмдүн баш мүчөсүн таба алат, 73,8% окуучу аларды туура бе

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: