Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

поднять

сов.
1. кого-что (с земли, с полу) көтөрүү, көтөрүп алуу, алуу;
2. кого-что (перенести наверх) көтөрүп чыгуу (баруу, жеткирүү);
поднять вещи на третий этаж буюмдарды үчүнчү этажга көтөрүп чыгуу;
3. что (придать более высокое положение) көтөрүү, жогору (өйдө) көтөрүү;
поднять голову башты көтөрүү;
поднять занавес парданы көтөрүү;
поднять флаг желекти көтөрүү;
4. кого-что (придать стоячее положение) тургузуу, көтөрүү;
поднять лошадь атты өйдө тургузуу;
5. что (сделать более высоким) көтөрүү, жогорулатуу;
поднять уровень воды суунун деңгээлин көтөрүү;
6. что, перен. (повысить, увеличить) жогорулатуу, көбөйтүү;
поднять производительность труда эмгек өндүрүмдүүлүгүн жогорулатуу;
поднять требования талапты жогорулатуу;
7. что (наладить, улучшить) жогорулатуу, жакшыртуу, оңоо, күчөтүү, көтөрүү;
поднять дисциплину тартипти жакшыртуу;
поднять хозяйство чарбаны көтөрүү;
поднять настроение көңүлдү көтөрүү;
8. кого-что, перен. (побудить к действию) умтултуу;
поднять народы на защиту мира элдерди тынчтыкты сактоого умтултуу;
поднять восстание көтөрүлүш чыгаруу;
поднять тревогу тревога көтөрүү;
поднять шум чуу көтөрүү;
поднять вопрос о чём-л. бир нерсе жөнүндө маселе коюу (козгоо);
поднять дело против кого-л. бирөөгө каршы иш козгоо (көтөрүү);
поднять целину дың айдоо;
поднять на высоту бийиктикке көтөрүү;
поднять глаза жогору (өйдө) кароо;
поднять голос үнүн көтөрүү (өз оюн чечкиндүү түрдө айтуу);
поднять оружие колго курал алып каршы чыгуу, колго курал алып согуш баштоо;
поднять паруса парус көтөрүү;
поднять на смех кого-л. бирөөнү шылдың кылуу.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: поднять

Русский Кыргызский
поднять из мертвых; тирилтүү;
В этом случае, журналисты должны поднять вопросы общественность просят. Мындай учурда, журналисттер аудитория сураган суроолорду көтөрүп чыгышы керек.
| CSAKR должен поднять прозрачность процедур найма на государственную службу. • МКБА (АДГС) мамлекеттик кызматка жалдоо процедурасынын ачыктыгын жогорулатсын.
Часто, деды поднимают grandchildrenbecause родителей, в связи с алкоголизмом, насилием в семье и общей апатии, не может поднять их. Көпчүлүк учурларда балдар чоңата жана чоңэнелердин колунда чоңоюшат, анткени ата-энелер, арактын айынан, зордук-зомбулук жана негизинен көңүлдөрү жоктугунан балдарына тарбия берип чоңойто алышпайт.
Они работали с фермерами, учителей и медицинских работников; они учили английский; они помогли поднять рыбу и сельскохозяйственных животных. Фермерлер, мугалимдер жана дарыгерлер менен чогуу иштешти; англис тилин үйрөтүштү; балыкчылык менен малчылыкты өнүктүрүүгө жардам беришти.
Если правительство хочет стать популярным, он будет пытаться поднять цены на благо потребителей, в интересах производителей, и особенно в интересах профсоюзов. Өкмөт элдин көңүлүн алгысы келсе, керектөөчүлөрдүн, өндүрүүчүлөрдүн, айрыкча кесиптик бирликтердин пайдасына бааларды кымбаттатууга аракет кылат.
Снова и снова правительство повторяет, что мы должны контролировать цены, но это не говорит производителей сигарет, что запрещено для них, чтобы поднять цену пачки по одному центу. Бирок өкмөт баалар көзөмөлдөнүшү керек деп нечен жолу кайталаганы менен, чылым өндүрүүчүлөргө чылымдын кутусун бир центке кымбаттатууга тыюу салынат деп айта албайт.
Заместитель директора транспортной компании Liga, Сергей Витязев сказал первый этап этого увеличения будет достаточно, чтобы держать спокойствие, и поднять настроение водителей и их семей. Лига транспорттук компаниянын мүдүрүнүн орун басары Сергей Витязев кымбаттоонун мындай биринчи этабы, айдоочулардын жана алардын үй-бүлөсүнүн көңүлүн жай кылганга жана улаганга жетет деп эсептейт.
С тех пор, более 200000 американцев отреагировали на вызов Кеннеди, выступая добровольцев Корпуса мира, как, помогая людям в 139 странах, чтобы поднять рыбу и сельскохозяйственных животных, изучать английский язык, и построить основные водные системы. Ошондон баштап, Кеннединин чакырыгына жооп кайтарган 200 миңден ашуун америкалыктар тынчтык корпусунун волонтёру катары кызмат өтөп, 139 өлкөнүн элине балыкчылык менен малчылыкты өнүктүрүүгө, англис тилин үйрөнүүгө, суу системаларын курууга жардам беришти

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: