Меню
Эл-Сөздүк

Инженер по обследованию зданий и сооружений

имарат жана курулма иликтөө инженери

инженер по обследованию зданий и сооружений

имарат жана курулма иликтөө инженери
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: инженер по обследованию зданий и сооружений

Русский Кыргызский
инженер инженер
Мой отец - инженер Менин атам - инженер
Собственность гидротехнических сооружений Суу чарба курулуштарын менчиктөө
- Самовольный захват водных объектов и сооружений; - суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын өз алдынча ээлеп алганда;
Государственный реестр гидротехнических сооружений Суу чарба курулуштарынын мамлекеттик реестри
Зданий, сооружений, а также право на земельный участок Имараттар, курулуштар жана жер тилкесине укук
Отношения между зданий, сооружений, и земельный участок, Имарат жана курулуш менен жер тилкесинин ортосундагы өз ара байланыш
Ипотека правах на земельный участок с зданий и сооружений Имараттар жана курулуштар турган жер тилкесиндеги укуктун ипотекасы
Экономические меры на водных объектах и ​​сооружений защиты Суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын коргоону камсыз кылуу боюнча экономикалык чаралар
проекты и схемы для запланированных сооружений, зданий и территорий курулуштардын, имараттардын жана аймактардын долбоорлорунун чиймелери жана схемалары
проекты и схемы для запланированных сооружений, зданий и территорий; курулуштарды, имараттарды, аймактарды пландаштыруунун долбоорлору жана түзмөктөрү;
Зданий и сооружений в общей собственности и право на земельный участок Жалпы менчиктеги имараттар жана курулуштар жана жер тилкесине укук
- Компенсация потерь, вызванных виновного к водным объектам и сооружений; - суу объектилерине жана суу чарба курулуштарына күнөөлүү тарап келтирген зыяндын ордун өндүрүүнү;
- Введение предприятий, сооружений и оборудования в работу без канализации; - суу тазалай турган курулуштары жок ишканаларды, курулуштарды жана жасалгаларды пайдаланууга бергенде;
Экономический механизм охраны водных объектов и сооружений должна обеспечивать: Суу объектилерине жана суу чарба курулуштарын коргоону камсыз кылуунун экономикалык механизми төмөндөгүлөрдү карайт:
Возвращение водных объектов и сооружений захватили в несанкционированным образом Өз алдынча ээлеп алынган суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын кайра кайтаруу
использование произведений архитектуры в форме зданий и тому подобное конструкций; имараттар жана ошого окшош курулуштар түрүндөгү архитектура чыгармаларын пайдалануу;
Участок для возведения зданий или сооружений должны быть выделены уполномоченным органом. Имараттарды жана курулуштарды куруу үчүн жер тилкесин берүү ыйгарым укуктуу орган тарабынан жүргүзүлөт.
- Разработка и согласование деятельности по совместному использованию пограничных вод и сооружений; - чек ара суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын биргелешип пайдалануу боюнча иш-чараларды иштеп чыгууну жана макулдашууну;
Строительство жилых зданий и бытовых объектов на выделенном официального земельного участка запрещается. Бөлүнгөн кызматтык жер аянтына турак үй жана чарба курулуштарын курууга уруксат берилбейт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: