Меню
Эл-Сөздүк

Удалять введённые адреса

Киргизилген даректерди тазалоо
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Удалять введённые адреса

Русский Кыргызский
СТАТЬЯ VI - представителя; АДРЕСА VI БЕРЕНЕ - ӨКҮЛДӨРҮ, ДАРЕКТЕРИ
Статья четыре - представитель; адреса Төртүнчү берене - өкүлү; даректери
Введенные символы больше, чем макс символов жизнеспособных микроорганизмов Символдордун коюлуп жаткан саны символдордун уруксат берилген санынан көп
Вы можете открыть другой счет с другой валюте добавления нового адреса электронной почты. Сиз катталуу үчүн жаңы электрондук почта дарегин көрсөтүп, башка валюта менен жаңы эсеп ачсаңыыз болот.
Начиная с этого момента, сервер организатора фиксирует данные, введенные участником, а доля считается принятым. Ушул көз ирмемден баштап Катышуучу киргизген маалымат Уюштуруучунун серверинде сакталып калат жана коюм кабыл алынды деп табылат.
Редактор гарантирует, что все числа в истории являются правильными: адреса, номера телефонов, возраст, дата и временные ссылки. Редактор кабардагы бардык цифралардын (даректер, телефон номерлери, жаш курактар, даталар жана убакыттар) тууралыгын текшерет.
Точным история становится основы права: грамматики, орфография, пунктуация, даты, адреса и все другие детали, которые входят в газетного. Так жазылган кабарда бардыгы: грамматика, орфография, пунктуация, даталар, даректер жана кабарга кирүүчү бардык майда-чүйдө нерселер туура болот.
слуха адреса и заявления президента КР, выступлений руководителей и иных представителей иностранных государств, международных организаций; Кыргыз Республикасынын Президентинин кайрылууларын жана билдирүүлөрүн, четмамлекеттердин, эларалык уюмдардын жетекчилеринин жана башка өкүлдөрүнүн сөздөрүн угуу;
потеря кыргызской национальности и его юридического адреса на территории Кыргызской Республики, а также появления обстоятельств, предусмотренного частью второй статьи пятой настоящего Закона; патенттик ишенимдүү өкүл Кыргыз Республикасынын жарандыгын жана Кыргыз Республикасынын аймагындагы юридикалык дарегин жоготкондо, болбосо ушул Мыйзамдын бешинчи беренесинин экинчи бөлүгүндө аталган кырдаал түзүлгөндө;
секция регистрации прав с указанием имени и адреса владельца, пользователя, арендатора или иного обладателя права на регистрацию в отношении единицы недвижимого имущества, указав также правоустанавливающие документы и тип вл укуктарды каттоо бөлүмүндө кыймылсыз мүлккө катталуучу укуктардын ээсинин, пайдалануучунун, ижарачынын же башка ээсинин аты-жөнү, дареги жана укук белгилөөчү документ жана укуктун түрү көрсөтүлөт
Уведомление о заключении договора о закупках с указанием наименования и адреса поставщика, с которым был заключен договор, и цена такого договора должны быть представлены в течение трех дней с момента его заключения всем поставщикам, которые тоже Келишим түзгөн жөнөтүүчүнүн аталышы жана дареги жана баасы көрсөтүлгөн келишим түзүлгөндүгү тууралу кабарлама ал түзүлгөн күндөн кийин үч күндүн ичинде сатып алуулардын жол-жоболоруна катышкан бардык жөнөтүүчүлөргө берилет.
Если дополнения, исправления и уточнения, введенные в материале заявки на регистрацию фирменного наименования, и менять свою сущность, то приоритет предусмотренных пунктом первой статьи восемь настоящего Закона и определением термина предусмотренных пункт Эгер фирмалык аталыштарды каттоодогу билдирмедеги материалдарга киргизилген толуктоолор, оңдоолор жана тактоолор анын маңызын өзгөртсө, анда ушул Мыйзамдын сегизинчи беренесинин биринчи бөлүгүндө көрсөтүлгөндөй артыкчылык жана ушул Мыйзамдын тогузунчу бер

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: