Menü
Эл-Сөздүк

Снять защиту

коргоосуз
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Снять защиту

Rusça Kırgız
снять түшүрүү
снять түшүрүү
Я хочу снять квартиру с двумя спальнями Эки уктоочу бөлмөсү бар турак керек
Право на защиту информации, не подлежащей раскрытию Жабык маалыматты коргоо укугу
организовать целевое использование и защиту земель лесного фонда; мамлекеттик токой фондусунун жерлерин максатка ылайык пайдаланууну жана коргоону уюштуруу;
Кыргызская Республика гарантирует разнообразие форм собственности и их равную правовую защиту. Кыргыз Республикасы менчиктин ар кандай түрлөрүнүн болушуна жана алардын бирдей негизде укуктук корголушуна кепил болот.
Теперь его цель состоит в том, чтобы запатентовать эти достижения и обеспечить защиту в Кыргызстане. Азыр анын максаты болуп өзүнүн жетишкендиктерин патенттөө жана Кыргызстандын аймагында алардын корголушун камсыз кылуу эсептелет.
Кыргызская Республика гарантирует защиту и покровительство своим гражданам за пределами своих границ. Кыргыз Республикасы четөлкөлөрдө өз жарандарын коргоо жана калкалоо кепилдигин алат.
- Поддерживать инициативы организаций по правам человека, направленных на защиту прав и свобод человека; - укук коргоо уюмдарынын адам укуктарын жана эркиндигин коргоого багытталган демилгелерин колдоо
Участник должен снять защитную пленку, введите веб-страницу организатора и входит в ПИН-код в специальном поле. Катышуучу коргоочу катмарды сүртүп салып, Уюштуруучунун сайтына кириши жана атайын чарчыга “Пин-код” киргизиши керек.
Каждый человек имеет право на защиту своей жизни и здоровья, жизни и здоровью других лиц от противоправных посягательств. Ар бир адам өзүнүн өмүрүн жана ден соолугун, башка адамдардын өмүрүн жана ден соолугун укукка жат кол салуулардан коргоого укуктуу.
Например, прежде чем участвовать в программе, я не знал, что женщины-мусульманки могли снять их платок в присутствии других женщин. Мисалы, мен бул программага катышканга чейин, мусулман аялдары башка аялдардын көзүнчө жолугун чечсе болоорун билген эмесмин.
организовывать и проводить работы, направленные на защиту водоразделов, предотвращение оползней и эрозии почв на землях лесного фонда; суу бөлгүчтөрдү сактоо, токой фондусунун жерлеринде селдерге жана кыртыш эрозиясына каршы күрөшүү иштерин уюштуруу жана ишке ашыруу;
Руководители и государственные секретари государственных органов обязаны обеспечить защиту прав госслужащих, предусмотренных Законом. Мыйзамда каралган мамкызматчынын укуктарын ишке ашырууну камсыз кылууга маморгандардын жетекчилери жана статс-катчылары милдеттүү.
Кыргызская Республика гарантирует судебную защиту всех прав и свобод граждан, закрепленных Конституцией и законами Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасы жарандардын Кыргыз Республикасынын Конституциясында жана мыйзамдарында бекитилген бардык укугу менен эркиндиги сот тарабынан корголушунун кепилдигин алат.
За период с даты публикации заявки и до даты выдачи патента, заявитель должен быть предоставлен предварительную правовую защиту селекционного достижения. Өтүнмө жарыяланган датадан тартып жана патент берилген датага чейинки мезгилге карата өтүнмө берүүчүгө селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо берилет.
Задача состоит в том, что сами правительства наиболее виновные в нарушении прав человека своего собственного народа были просят, чтобы обеспечить защиту против себя. Чакырык бул учурда адам укуктарын өз элине карата орой бузган мамлекеттерге өздөрүңөн өздөрүн коргоого талап этүү болуп калгандыгында болгон.
13) пенсионное обеспечение, социальную и правовую защиту, которые будут сделаны в состоянии включая членов его / ее семьи и в случаях, предусмотренных законодательством; 13) өзүн, анын ичинде мыйзамдарда каралган учурларда, үй-бүлө мүчөлөрүн да мамлекет тарабынан пенсия менен камсыз кылууга, социалдык жана укуктук жактан коргоого;
Право на защиту информации не подлежат раскрытию вступает в силу до тех пор, пока условия, изложенные в части первой статьи наблюдаются тридцать четвертым настоящего Кодекса. Жабык маалыматты коргоо укугу ушул Кодекстин отуз төртүнчү беренесинде каралган шарттар сакталып турганга чейин колдонулат.
В случае публичном или ином обвинении гражданин имеет право на защиту своего достоинства и права в суде; ни при каких обстоятельствах он может быть лишен такого судебную защиту. Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: