Меню
Эл-Сөздүк

Изготовитель художественных изделий из металла

металлдан көркөм буюм жасоочу

Изготовитель художественных изделий из металла

металлдан көркөм буюмдарды жасоочу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Изготовитель художественных изделий из металла

Русский Кыргызский
предметы одежды и галантерейных изделий буюмзаттар, кийим-кечек, галантерея
Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом. (1) Адабий жана көркөм чыгармалардын авторлору уруксат берүү үчүн өзгөчө укуктан пайдаланышат.
Авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право разрешать. Адабий жана көркөм чыгармалардын авторлору уруксат берүү үчүн өзгөчө укуктардан пайдаланышат.
Наличие в продаже конкретных изделий, приложений и услуг для этих изделий зависит от региона. Белгилүү бир продукттардын жана аларга тиешелүү кошумча бөлүктөрдүн жана кызматтардын болушу ар чөлкөмдө ар кандай болушу мүмкүн.
Лигатурная (брутто) масса – фактическая общая масса сплава драгоценного металла с учетом всех компонентов. Лигатурдук (брутто) масса – бардык компоненттерин эске алуу менен баалуу металлдын эритмесинин жалпы айкын массасы.
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей эстетикалык муктаждыктарды канаттандырууга багытталган, буюмдардын тышкы көрүнүшүнө байланыштуу чечимдер
решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей; эстетикалык таламдарды канаттандырууга багытталган буюмдардын тышкы түрүнө гана тиешелүү сунуштар;
для художественных, поэтических, драматических и музыки, и для книг по искусству этот период составляет семь лет. көркөм, поэтикалык, драмалык жана музыкалык чыгармалар үчүн, ошондой эле искусство боюнча китептер үчүн бул мезгил жети жылды түзөт.
Граждане имеют право на доступ к культурным ценностям и принимать участие в художественных и научных мероприятий. Жарандар маданий дөөлөттөрдөн пайдаланууга, көркөмөнөр, илим жаатында иштөөгө укуктуу.
"Деньги затем оцениваются в соответствии с его содержанием металла, и правительства не были в состоянии увеличить количество денег. Ал мезгилдеги акча, анын курамындагы металл боюнча бааланган, андыктан өкмөт акчанын санын көбөйтө алган эмес.
В то время как DV не до 35мм качества, это достаточно достаточно хорошо и дешево, что широкий спектр художественных и документальных проектов. Видеокамералар сапаты жагынан 33 мм камераларга жете бербейт, бирок алар айрым көркөм жана документалдык долбоорлорду арзан тартууга ыңгайлуу.
Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать переделку, аранжировку и другие изменения своих произведений. Адабий жана көркөм чыгармалардын авторлору өз чыгармасын кайра жасоого, аранжировкага жана башка өзгөртүүлөргө уруксат берүүгө өзгөчө укуктан пайдаланышат.
Это, конечно, довольно странно, что никто не имеет другого способа организации системы обмена, чем при использовании определенного металла, желтого металла, золота. Албетте, алмашуу тутумун уюштурууда сары түстөгү алтындан башка эч нерсени колдонууга болбой тургандыгы таң калтырбай койбойт.
порядок использования, регистрации, хранения и маркировки документов и иных носителей информации, изделий, сведения о которых представляет собой коммерческую тайну; маалыматтары коммерциялык сырды түзгөн документтерди жана башка маалымат алып жүрүүчүлөрдү, буюмдарды пайдалануунун, эсепке алуунун, сактоонун жана эн салуунун тартиби;
Но даже граждане с очень мало информации и знаний металла может обнаружить различия между юридически и ритуально [должным] придумал штуку денег и еще один кусок, который не был. Бирок карапайым калктын металлдар жөнүндө жетишээрлик маалыматы жана билими жок болсо дагы, мыйзамдуу түрдө жасалган тыйындар менен жасалма тыйындарды так айырмалай алышкан.
В начале это не означает нечто большее, чем декларации правительства, что монета была кусок металла определенного веса и что она может быть использована в качестве таковых сторон. Алгач өкмөт жөн гана, тыйын белгилүү салмактагы металл бөлүкчөсү жана ал келишимдин тараптары колдоно турган алмашуу каражаты деп жарыялаган.
кинематографическое произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна. даярдап чыгаруучусунун өз штаб-квартирасы же келип чыккан өлкөсү болуп ушул өлкө эсептелген Союздун кандайдыр бир өлкөсүндө кадимки жашаган жери бар болгон кинематографиялык чыгармалар.
То, что эти старые правительства очень часто делал, было чеканить монеты в традиционной форме, но они смешиваются с серебром или золотом немного меньше драгоценного металла, как медь. Мамлекеттик башкаруу органдары тыйындарды адаттагыдай көлөмдө чыгарышканы менен, күмүш менен алтындын курамына, асыл металлдардын катарына кирбеген, жезди кошуп жиберишкен.
Но когда правительство столкнулось с этой ситуацией они приняли привилегию чеканки металла, используемого в этих соглашениях и использование монет, сначала без каких-либо плохих намерений. Бирок өкмөт бул кырдаалга туш болгондо, алгач эч кандай жаман ою жок, келишимде көрсөтүлгөн металлдан тыйын басып чыгаруу жана тыйындарды колдонуу артыкчылыгын бекиткен.
(1) Авторы литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией, пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение этих произведений любым образом или форме. (1) Ушул Конвенция менен корголуучу адабий жана көркөм чыгармалардын авторлору, кайсы түрдө жана кайсы формада болбосун бул чыгармаларды кайра чыгарууга уруксат берүүнүн өзгөчө укуктарынан пайдаланышат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: